网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《福楼拜家的星期天》教案设计——人物分析和当堂练笔相结合.doc

《福楼拜家的星期天》教案设计——人物分析和当堂练笔相结合.doc

  1. 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《福楼拜家的星期天》教案设计——人物分析和当堂练笔相结合

《福楼拜家的星期天》教案设计——人物分析和当堂练笔相结合 第14课 福楼拜家的星期天 莫泊桑 一、课文特点及意图 本文写的是一次聚会,基本上以时间为序,按照人物到场的先后,依次刻画了四位著名作家:福楼拜、屠格涅夫、都德和左拉。通过对人物各有侧重的肖像、语言和行动的描写,展现了人物各自不同的性格特点。 ?  为什么选这篇课文? 本文具有摇曵多姿的人物形象美。短短的一篇文章,写的是四位作家,而且每一位作家都有血有肉,生动形象,作者在表现人物并能够抓住人物最有特征的地方,兼顾人物各自不同的性格,做到了同中有异,同中显异。这样人物刻画显得不单调呆板,而是错落有致,摇曵多姿,人物形象自然令人过目不忘。 二、教学目标 1.??? 通过课文的学习,学习人物描写的方法。 2.??? 速读课文,能捕捉人物的主要特点,培养阅读、思维、口头表达等能力。 3.??? 从文中提到的当时欧洲著名的大文豪身上,感受到他们渊博的知识、宽广的胸怀、谦逊的品质和出色的谈话智慧,努力塑造自己成为一个高素质的人。 4.??? 体会作者准确优美的词语,刻画出栩栩如生的人物形象。 三、教学课时:1课时 四、预习作业: 1. 查找到的有关莫泊桑、福楼拜、屠格涅夫、都德和左拉的资料。 2. 朗读课文。 ? 五、教学步骤 导入新课 有人说过:“世界上没有两片完全相同的叶子。”同样的,世界上也没有两个完全相同的人。我们在刻画人物形象的时候,要表现出他们的不同之处,就必须抓住他们的特点。不少作家善于抓住人物的特点描写人物,使人物形象活灵活现。今天,我们一起来学习法国作家莫泊桑刻画人物的一篇文章:《福楼拜家的星期天》。 ? 学生交流查找到的有关莫泊桑、福楼拜、屠格涅夫、都德和左拉的资料。 教师简单小结: 莫泊桑,法国文学家,他是19世纪后半叶法国杰出的批判现实主义作家,创作成就以短篇小说最突出。他在创作上受福楼拜、左拉和屠格 涅夫的影响较大。莫泊桑与福楼拜交往甚密,因此写下了这篇出色的散文。 福楼拜,法国作家,代表作有《包法利夫人》等。 屠格涅夫,俄国作家,代表作有《父与子》等。 都德,法国作家,短篇小说代表作是《最后一课》。 左拉,法国小说家,代表作有《小酒店》等。 ? 学生速读全文。 问:作者是怎样组织材料、安排结构的?语言上有什么标志? 明确: 全文好像是一出舞台剧。时间:星期天。地点:福楼拜家,六层楼的一个单身宿舍。人物:以福楼拜为核心人物,屠格涅夫、都德、左拉逐个登场。主要内容:每个人物的肖像、语言、行动,人物之间的交流。全文结构好像是舞台剧的结构。 基本上是按时间顺序来写的。“第一个来到的往往是伊万·屠格涅夫”,先写屠格涅夫。“过了一会儿,都德也来了”,再写都德。“接着来的是左拉”,再写左拉。“渐渐地,人越来越多”,下边重点写福楼拜。“第一个”“过了一会儿”“接着”“渐渐地”,都是语言标志,阅读中要格外注意。 ? 熟读课文,分别概括福楼拜、屠格涅夫、都德和左拉的肖像、语言、行动和性格的特点,并用表格说明。 ? 肖? 像 语?? 言 行?? 动 性? 格 福? 楼? 拜 古高卢斗士式的大胡子,蓝色的大眼睛。 他的声音特别洪亮,仿佛吹响一把军号。有时雄辩过人。他可以用一句很明了很深刻的话结束一场辩论。他的思想一下子飞跃过几个世纪,并从中找出两个类同的事实或两段类似的格言,再加以比较。于是迸发出启蒙的火花。 门铃一响,立刻把红纱毯盖在办公桌上。亲自去开门。像亲兄弟一样拥抱屠格涅夫。从这个人面前走到那个人面前。把客人一个个地送到前厅,谈话、握手、拍肩。 热情奔放,容易激动,和蔼可亲,博学睿智。 屠格涅夫 白皙的脸。 用一种轻轻的并有点犹豫的声调慢慢地讲。讲无论什么事都带上非凡的魅力和极大的趣味。谈话很少涉及琐事,总是围绕着文学史方面的事件。非常流利地翻译一些歌德和普希金的诗句。 仰坐在一个沙发上。 ? 怀有狂热的理想,醉心文学事业,博学多识。 都??? 德 他的头很小却很漂亮,乌木色的浓密卷发从头上一直披到肩上,和卷曲的胡须连成一片。他的眼睛像切开的长缝,眯缝着,却从中射出一道墨一样的黑光。也许是由于过度近视,他的眼光有时很模糊。 一来就谈巴黎的事情,讲叙着这个贪图享受、寻欢作乐并十分活跃和愉快的巴黎。只用几句话,就勾画出某人滑稽的轮廓。他用他那独特的、具有南方风味和吸引人的讽刺口吻谈论着一切事物和一切人。 他习惯用手捋着自己的胡子尖。他举止活跃,手势生动,具有一切南方人的特征。 ? 生性活跃,健谈,厌恶腐朽的生活方式。 ? 左 拉 中等身材,微微发胖。有一个朴实但很固执的面庞。他的头颅不

文档评论(0)

mcplj198370007 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档