- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《缮制海运提单
实训四 缮制海运提单、联合运输提单和航空运单
一、海运提单(Bill of Lading,B/L)(一)提单的定义和作用提单(Bill of Lading),是用以证明海上货物运输合同和货物已由承运人接收或装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。根据提单中载明的向记名人交付货物,或者按照指示人的指示交付货物,或者向提单持有人交付货物的条款,构成承运人据以交付货物的保证。在国际货物运输中,提单是最具特色、最完整的运输单据。在国际贸易中,提单是一种有价证券,同时代表物权和债权;在各国有关运输法律中,提单都被认定是一份非常重要的法律文件,提单上权利的实现必须以交还提单为要件。(二)提单的种类随着世界经济的发展,通讯工具的发达和使用,国际海上货物运输中所遇到的海运提单的种类也越来越多。最常见的提单种类主要有:
(三)提单的内容提单的内容一般有正反二面内容。正面记载的内容有:船名、航次、提单号、承运人名称、托运人名称、收货人名称、通知人名称、装货港、卸货港、转运港、货物名称、标志、包装、件数、重量、体积、运费支付、提单签发日、提单签发地点、提单签发份数、承运人或船长或其授权人的签字或盖章。提单的这些内容,在提单缮制中介绍。提单中分别在正面和背面有印刷条款。 通常这些条款是根据国际公约,各国法律和承运人的规定而印制,对于托运人和承运人双方都有约束。不同的班轮公司,制定并印刷不同的条款,但基本条款相似,主要有:1.提单正面的确认条款“Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of containers or other packages or unites enumerated below for transporation from the place of receipt to the place delivery subject to the terms and conditions hereof.”
上述英文措辞条款的大意是:承运人在货物或集装箱外表状况良好的条件下接受货物或集装箱,并同意承担按照提单所列条款,将货物或集装箱从起运地运往交货地,把货物交付给收货人。2.提单正面的不知条款“Weight,measure,marks,numbers,quality,contents and value of mentioned in this bill of lading are to considered unknown unless the contrary has expressly acknowledged and agreed to. The signing of this Bill of Lading is not to be considered as such an agreement.”
上述英文措辞条款的大意是: 承运人没有适当的方法对接受的货物或集装箱,进行检查,所有货物的重量、尺码、标志、数量、品质和货物价值等都由托运人提供,对此,承运人并明确知道。3.提单正面的承诺条款“On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading,the rights and liabilities arising in accordance with the terms and conditions hereof shall, without prejudice to any rule of common law or stature rendering them of the Bill of Lading as though the contract evidenced hereby had been made between them.”
上述英文措辞条款的大意是: 经承运人签发的提单是有效的,承运人承诺按照提单条款的规定,承担义务和享受权利,公平地也要求货主承诺接受提单条款规定,承担义务和享受权利。4.提单正面的签署条款“One original Bill of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the goods or delivery order.In witness whereof the number of original Bill of Lading stated under have been signed,all
文档评论(0)