网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

跨文化交際公选课复习资料.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交際公选课复习资料

第一部分 谚语翻译 不劳不获 No pains, no gains. 眼不见,心不烦 Out of sight, out of mind. 有志者事竟成 Where there is a will there is a way. 三思而后行 Look before you leap. 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together. 人多好办事 Many hands make light work. 趁热打铁 Strike while the iron is hot. 人靠衣装马靠鞍。 Clothes?make?the?man. 哑巴狗最危险。 Dumb?dogs?are?dangerous. 孩子不打不成器。 Spare the rod and spoil the child. 傻人有傻福。? Fortune favors fools. 熟能生巧。 Practice makes perfect. 眼见为实。 Seeing is believing. 种瓜得瓜,种豆得豆。 As a man sows, so he shall reap. 欲速则不达。 Haste makes waste. 来得容易去得快。 Easy come, easy go. 艺术是永恒的,生命是短暂的。 Art is long, life is short. 夸夸其谈,所成不多。 Great boast, small roast. 有情人终成眷属。 All shall be well, Jack shall have Jill. 好事不出门,坏事传千里。 Bad news has wings. 凡人皆有死。 Death will have his day. 王婆卖瓜,自卖自夸。 Every cook praises his own broth(肉汤). 好事多磨。 Roses have thorns. 英雄所见略同。 Great minds think alike. 冰冻三尺,非一日之寒。 Rome was not built in a day. 第二部分 英汉动物词语的比喻和联想 1. Pig eat like a pig 吃的很多,吃相不好 He had been a pig about money. 他对钱贪得无厌 make a pig of oneself 吃得过多 pig out 饭量大 buy a pig in a poke 乱买东西,盲目跟从 2. Snake snake in one’s/the bosom 忘恩负义的人 snake in the grass 阴险小人 3. Chicken He is not a chicken! He just doesn’t want to offend anyone! 他不是胆小鬼,他只是不想得罪任何人。 4. Dog Every?dog?has?his?day.人人皆有得意日. a?gay?dog 快活的人、好玩的人 top dog 有优势的人或团体 sea dog 老练的水手 a lucky dog 幸运的人 Love me, love my dog. 爱屋及乌,爱吾及犬 5. Magpie No wonder my phone bills are so high. When my daughter talks to her friends she chatters like a magpie for hours. 难怪我的电话帐单的费用会这么高,我女儿一给她的朋友打电话就要无休止地讲上几个小时。 This young man is really a magpie. 这个年轻人真是饶舌。 6. Dragon The woman in charge of the accounts department is an absolute dragon.(母夜叉) 7. Bull/Calf a bull in a china shop 鲁莽闯祸的人 like a bull at a gate 狂怒凶悍 John Bull 约翰牛(英国人的绰号) calf 牛犊 When she returned from abroad, the family put on a party –they really killed the fatted calf for her. 她从国外回来时,家里开了个聚会,实际上他们是设宴为她接风。 8. Cat I suppose she will te

文档评论(0)

cv7c8hj6b4I + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档