- 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语专业学习计划 学习计划
篇一:英语专业就业前景及学习计划
英语专业就业前景及学习计划
英语专业的学生面临着越来越严重的就业压力,许多人开始读取研究生。然而,随着英语的普及,这种压力似乎并为缓解。英语专业的学生,因为没有其他专业知识,似乎成了就业大军中的尴尬一族,在茫茫人海中,不知何去何从?其实,学习英语作为专业,无非有三项选择:
其一:留在高校执教;
其二:继续修行,做专业研究人员;
其三:进入大公司担任翻译人员。
我想,大部分人都会选择第一条道路,尤其对于女性而言,这是事实。环境相对轻松,又可以尽到为人妻为人母的责任;然而,现在社会也有一部分人以事业为重,选择作都市金领,担任高级翻译,甚至为数不多的同传译者,这类人出类拔萃,一般人不敢望其项背;最后,就是社会上处于尴尬地位的女英语博士吧。选择哪一条道路,既与自己的意志有关,也与机缘不可分开。优势受到威胁首先,专业的师资提供了优异的英语学习环境,像专门的听说培训外教、集视听说于一体的训练设备等,这些东西在他们上课时已是“家常便饭”,而其他专业的同学是在每周两次的英语课上才能偶尔“享用”;系统的学习,过硬的听说读写训练更是让他们练就了一身专业的本事,足以令相关的用人单位刮目相看;在出国方面,其他同学很难逾越的语言关对他们而言是轻而易举?
但是现在,国家加强了英语普及力度,随着2008年奥运会的临近,仅北京地区1,300万市民中,就有60万人在学习英语。同时,教育部宣布,将儿童接受正规英语教育的年龄从12岁降到8岁。随处可见诸如新东方、疯狂英语的英语培训学校,让所有的人都可以自由地、有选择地学习英语;各高校更是为了向国际化进军,大力、全面提高学生的英语水平??。如今,能讲一口流利的英语,与老外交谈不算什么稀奇事,在校大学生的英语水平逐年看涨,据有关报纸统计,在上海、北京等大城市中,大学生有80%以上英语水平超过专业要求,65%的本科生报考了托福或GRE考试。这股英语狂潮对占有优势的英语专业同学而言不能说是毫无影响。
入世后,经济全球化、市场国际化的进一步深化,各个领域都离不开英语人才,尤其是即懂商业贸易、市场营销、经济管理,又精通英语的复合型人才更是
紧缺,商贸英语人才已成为各行业、各领域的骨干人才、通用人才。
目前英语已经成为事实上的国际通用语言。很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。随着世界经济一体化的迅速发展,特别是我国加入WTO以后,以及2008年北京奥运会的临近,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使得我国对英语人才的需求数量越来越大。
据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕
业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。
除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。
经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。 在学习方面首先,一定要有良好的英语基础。听力水平一定要过关,否则根本听不懂对方在说什么,更别提翻译了。对语言的理解能力也需要进一步加深,中英文表达方式和语言习惯的不同点需要进行全面的了解和分析。能听懂能理解,更需要能表达出来。所以必须训练自己的发音,说话的流利程度,思维的敏捷度,而且作为一名优秀的翻译必须得了解中国的文化,有了深厚的文化底蕴才能出口成章。翻译对于听说读写的要求都很高,所以就要求我必须训练自己这方
面的能力。多读,多听,多看,多想,多练??其次,参加一些专业的翻译培训。
认真对待所有课程,重点是英语专业课。坚持每天早上早起读英语背单词,一星期一份英语报纸。保证每天至少2小时得学习英语时间。每门课程都要提前预习,定期复习,认真完成作业,踏踏实实走好每一步。
文档评论(0)