网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

傅莹:温婉而刚毅的外交巾帼.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
傅莹:温婉而刚毅的外交巾帼.doc

傅莹:温婉而刚毅的外交巾帼   2010年1月4日,新华社发布了国务院任免一批国家工作人员的消息。在长长的任命名单中,蒙古族女性身份的傅莹格外瞩目――外交部副部长,这是继王海容之后中国第二位女性担任这一职务,是共和国历史上第一位少数民族女副外长。   早在2007年3月全国“两会”期间,时任外交部部长李肇星在回答记者有关“外交部为何还没出现女部长”的问题时说,“我有一部分责任,我们会更加重视女干部的培养和提拔工作”。这年4月,傅莹任驻英国大使,事实上就已经是副部级外交官。两年多以后,傅莹成为了改革开放30多年来首位女副外长。   由于长年在海外工作,中国民众对傅莹并不太熟悉,直到2008年北京奥运圣火在伦敦传递。当时,傅莹以中国大使的身份在英国《星期日电讯报》发表文章《如果西方能够倾听中国》,以细腻和感性的笔触描述了自己对奥运圣火在伦敦、巴黎的传递遭到干扰的心境,进而以数字和事实详尽地介绍了西藏社会和经济发展的现状,打动了不少原本对中国缺乏了解的西方读者,也让不少中国人认识了这位一头银发、风度翩翩的女外交官。   渐渐地,傅莹被民众所熟知和喜爱。优雅得体的着装,银色的短卷发,温文尔雅的谈吐……都是傅莹的形象符号,她一直以美好的形象与奕奕的精神面貌出现在公众视野之中。西方误读中国之时,她挺身而出,在她面前没有文化的鸿沟,没有厚厚的坚冰。她的优雅、睿智、坚韧和干练,让鸿沟成了桥梁,让坚冰成了活水。   国际风云的洗礼中成长的“No.1大使”   2010年1月26日晚,伦敦文华海德公园饭店内热闹非凡。中国驻英国大使傅莹的离任招待会正在进行中,400余名同事和各界友人共聚一堂,依依惜别之情溢于言表。   “今晚我心情非常复杂,即将离开伦敦和英国,心里充满了难舍的眷恋。”傅莹动情地说,虽然作为外交官已经习惯了离别,但每一次都令人伤感。最难舍的不仅仅是这里的历史文化氛围,更重要的是3年来结交的新老朋友。“我会带着对过去3年的美好记忆而离开。”   傅莹的讲话感人至深,引来了阵阵热烈的掌声。外交国务大臣伊万?刘易斯代表英国政府说,傅莹担任大使期间,英中关系取得了新的重要进展,傅莹为所有关心英中关系的人们留下了深刻而美好的印象。刘易斯随后还对记者说:“她很得体,也很大方。她在任期间致力于英中关系的发展,英中之间保持着非常友好非常温暖的关系。我们祝愿她将来能有更大的成就。”谁会想到,刘易斯对他的这位外交对手评价如此之高,令人很难联想到此前在英籍毒贩阿克毛事件处理上双方激烈的语言交锋。   再见了伦敦,再见了英格兰。傅莹踏上归国的旅途,舷窗外的云团千变万化,她的思绪也浮想联翩……   1985年,傅莹作为少数公派留学生第一次到位于欧洲西部的这个岛国,成为英国肯特大学卢瑟福学院国际关系专业的研究生,在这里深造。她说:“当年在肯特大学读书时是我第一次在西方国家生活,它使我能够与英国及其他国家的学生之间深入了解。那时,我们就像来自不同的世界,彼此认知十分有限,但我发现人性的共同点远远超出分歧。”忆及当年的学习生活,傅莹说:“我是少数能到英国留学的幸运儿之一,但那时我需要与另外一名中国学生分享一份英联邦奖学金。很拮据,每月住宿就要花掉100英镑,只剩五六十英镑零用。我把每天的伙食费控制在1镑以内,如果超过1镑,我就没钱买书或其他东西了。我偶尔跟同学泡吧,之后就不得不缩减下周的开销。”   当年,傅莹自英国肯特大学硕士毕业后,承担起中国领导人的翻译工作,多次陪同党和国家有关代表团出访、参加联合国会议、参加双边或多边的谈判等重要外交活动。1992年,她参与了联合国5个常任理事国关于解决柬埔寨问题的谈判,经历了难得的一次外交锻炼。“我作为中方翻译参加了柬埔寨问题巴黎会谈的全过程。经过1年多的10多轮谈判,我有机会利用学到的方法和知识,提高谈判能力和经验。”   由于出色的业务水平和政治素养,很快她就被赋予了更加重要的外交工作,历任外交部亚洲司一秘、参赞,中国驻印度尼西亚使馆公使衔参赞,中国驻菲律宾大使,外交部亚洲司司长,中国驻澳大利亚大使等职。她在澳大利亚就任的3年,是中澳关系史上最好的时期,高层互访不断,政治互信加强,经济合作增多。傅莹离开悉尼时,欢送宴上,澳大利亚联邦律政部长卢铎赞誉她是“我政治生涯中所见过的、逾千各国大使中的No.1大使,最能代表和维护中国的利益,最富有影响力和魅力”。   2007年4月,傅莹被任命为中华人民共和国驻大不列颠及北爱尔兰联合王国特命全权大使职务,再次踏上了英国这块土地。这年6月12日,英国女王派出两辆皇室马车,专程来中国使馆接送新任驻英大使傅莹一行。在白金汉宫,傅莹向英国女王递交了中国国家主席胡锦涛签署的国书,并向女王转达了胡锦涛对女王的问候和生日祝愿。从此,她开始了自己为期3年的驻英生

文档评论(0)

ganpeid + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档