- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
和身体等有关的法语单词[精选]
和人脸(部)、身体等有关的法语单词
Tue, 2007-02-27 16:07 — sinofrance
Barbe : à la barbe de qqn 在某人的眼皮底下,在某人鼻子底下,当着某人的面
Bouche : avoir (mettre) l’eau à la bouche垂涎欲滴,使谗涎于滴? ?? ? Avoir toujours qqch à la bouche 老是把...挂在嘴上? ?? ? Dire qqch de bouche à l’oreille avec qqn 和某人交头接耳地说话 ? ?? ? Passer de bouche en bouche 口口相传,广泛流传? ?? ? Rester bouche bée 惊得目瞪口呆? ?? ? Garder qqch pour la bonne bouche把某物留到最后吃,把最厉害的一手留到最后? ?? ? Parler par la bouche de qqn通过别人的嘴说出,借他人之口表达? ?? ? S’embrasser sur la bouche 亲嘴
Bras :? ?Avoir le bras long??有威信,有影响,有办法? ?? ???Avoir un bras de fer 有魄力,独断独行,有权势? ?? ???Lier les bras de qqn 束缚某人的手脚,限制某人的自由? ?? ???Manquer de bras? ? 缺少人手? ?? ???Se croiser les bras (rester les bras croisés)无所事事,袖手旁观? ?? ?? ?Faire un bras d’honneur à qqn向某人弯起前手臂(将左手放在前右手臂上的一个手势),表示蔑视对手? ?? ?? ?Ne vivre que de ses bras 靠体力劳动为生
Cheville :avoir les chevilles qui enflent自命不凡,过分骄傲? ?? ???être la cheville ouvrière 成为关键人物 ? ?? ???être en cheville avec qqn与某人串通一起,与某人勾结? ?? ???ne pas arriver à la cheville deqqn远远及不上某人
Cheveu (x) :couper les cheveux en quatre搞得过于烦琐,钻牛角尖? ?? ?? ? arriver comme un cheveu (comme des cheveux )sur la soupe 来得不巧,来得不适时? ?? ?? ? faire dresser les cheveux sur la tête使人毛骨悚然? ?? ?? ? respecter les cheveux blancs 尊重老年人? ?? ?? ? saisir l’occasion aux cheveux 抓住机会? ?? ?? ? raisonnement (ou être) tiré par cheveux 牵强附会的推理? ?? ?? ? se prendre aux cheveux 互相扭打
Coeur :??agir de bon coeur 心甘情愿地做事? ?? ?? ? aimer qqn de tout son coeur 真心实意地爱某人? ?? ?? ? aller droit au coeur 打动人心? ?? ?? ? avoir le coeur serré??伤心,痛(揪)心? ?? ?? ? apprendre qqch par coeur 记熟,熟背? ?? ?? ? arracher le coeur à qqn 撕心裂肺,使某人痛苦万分? ?? ?? ? avoir le coeur de faire qqch??有勇气,胆敢? ?? ?? ? avoir le coeur léger (lourd)??心情轻松,无虑无忧 ,(心情沉重)? ?? ?? ? avoir un coeur de pierre (de tige) 铁石心肠,(心肠极其残忍)? ?? ?? ? donner du coeur au ventre à qqn 使某人振作起来? ?? ?? ? être de tout coeur avec qqn??与某人有同感? ?? ?? ? faire mal au coeur à qqn? ???引起某人反感? ?? ?? ? faire qqch de bon coeur (à contre coeur) 乐意地(违心地)做事
文档评论(0)