大学词组及翻译[精选].doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学词组及翻译[精选]

词组 Unit 1 1. (因工作)累死 work to death 2. 休息 on one’s day off 3. 坐上头把交椅 move to the top spot 4. 业余爱好 extracurricular interests 5. 与…竞争 compete with 6. 打零工 do odd jobs 7. 抓住不放 grab at 8. 彻夜不眠 stay up night 9. 正视… look … in the eye 10. 整顿;处理 straighten out 11. 优先认股权 stock option 12. 诸如此类 and all that 13. 辨别出 pick out 14. 四处打听 ask around Unit 2 1. 设身处地 put oneself in sb’s shoes 2. 不合脚的鞋 ill-fitting shoes 3. 变质的牛奶 sour milk 4. 腐坏的食物 spoiling food 5. 慢性贫血 chronic anemia 6. 矫治手术 corrective operation 7. 开裂的手 cracked hands 8. 继续受苦 suffer on 9. 葬身火海 die in flames 10. 挂着鼻涕的孩子 children with runny noses 11. 倒苦水 spilling the shame 12. 辍学 quit school 13. 考勤官 attendance officer 14. 断断续续 off and on 15. 失业保险 unemployment insurance 16. 避孕措施 birth control 17. 针线 needles and thread 18. 黑暗的未来 black future 19. 沉迷于酒精和毒品 turn to the freedom of alcohol or drugs 20. 难以自拔 find oneself enslaved 21. 充其量 at best 22. 营养不良 suffer from malnutrition 23. 卫生所 health clinic 24. 毁掉最后一点尊严 eat away the last bit of pride Unit 3 1. 顽固不化的罪人 hardened sinners 2. 激增 increase by leaps and bounds 3. 面容黝黑 jet-black faces 4. 双手粗糙 work-gnarled hands 5. 在祈祷声和歌唱声中摇晃 rock with prayer and song 6. 歌声萦绕着我 songs swirl all around me 7. 一阵有力的哀号 a mighty wail of moans and voices 8. 耽搁 hold up 9. 咧着嘴冲我笑 grin down at me 10. 致他于死地 strike him dead 11. 对……不敬 take one’s name in vain 12. 避免更多的麻烦 save further trouble 13. 爆发出雷鸣般的欢呼声 break into a sea of shouting 14. 喜悦的狂潮 waves of rejoicing 15. 互相提醒不要出声 in a hushed silence 16. 得到了上帝的赐福 be blessed in the name of God Unit 4 1. 过一会儿才笑 l

文档评论(0)

jsntrgzxy01 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档