[英语篇章结构.doc

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[英语篇章结构

英语篇章结构? 句子是最高一层的语法单位,又是语言表达的基本单位。句法是个语法范畴,它属于语言的组织规律,而章法则属于语言使用的范畴,或者说是言语的规律。从词素、词、词组、分句、句子讲到篇章就把语言的结构和语言的使用都概括进去了。现在我们来看一看英语的篇章是怎样构成的。 句子、语段、语篇? 英语的篇章(Discourse),包括口头形式和书面形式,通常是由句子和语段(Sentence Group)构成的,即所谓“积句而成章,积章而成篇”。从英语的实际使用情况来看,人们总是以句子为话语的基本单位,围绕一定的话题,组成大大小小的言语片断来完成思想表达任务。在这里,确实存在着由句到篇的一种过渡形式——语段。 语段,又叫句群,是由句子组成的语言表达单位,它是句子和语篇之间的中间层次。我们知道,句子在一定的语言环境中能够单独地使用,能够单独地表达相对完整的思想。但是,要表达多方面的、比较复杂的思想,往往需要把几个句子组织起来,结成更大的言语片段,以表达“一层”的意思。因此,语段是一个相对独立的较大语义单位,它既与上下语段相关联,又与上下语段相区别。正是许多这样的语段相结合,才构成了语篇。所以,语段是建筑在逻辑思维基础上的表意“层次”。 构成语段的各个句子都必须围绕一个中心话题,从而具有向心的作用。这样的一群句子,通过一定的逻辑顺序组织起来,便成为一个较大的语义整体。因此,作为一个思想表达单位,语段所表达的思想并不是各句意义的简单总和,而是比各句意义更高一层的有机组合。例如: True, in the woods Wolf was as brave as an honorable dog should be;but what dog is ever brave enough to stand firm against the terrors of a womans tongue?As soon as Wolf entered the house,his head bent low,his tail lay on the ground or curled between his legs.He went around the house with a guilty look, watching Dame Van Winkle out of the corner of his eye,ready to run from the room at the slightest sign of her displeasure. 其实,那条名叫“狼”的狗在林中也具有一条体面的狗所应有的勇气,可是哪条狗的勇气又能挡得住可怕的女人的舌头呢?“狼”只要一走进家里立刻就垂头丧气,它的尾巴不是拖在地上,就是夹在腿间。它像做贼心虚似地在屋里转来转去,从眼角里偷偷地瞟着凡·温克尔太太,只要见她稍一恼怒便随时准备向门外奔去。 这一语段的中心意思是描写“狼”如何害怕女主人。这个语段由三个完全句组成。第一句是通过一个表示转折的并列结构,说明“狼”在树林里和在家里的表现完全不同,意思没有出来。二、三两句补充了第一句的意思,从夹着尾巴,低着头回家,到偷偷摸摸在屋里转来转去,不时偷看女主人,随时准备逃出去的情态,使第一句的意思具体化了。这样,三句结合一起就充分勾画出“狼”害怕女主人的神情,这些意义只有通过这三个句子的有机组合才能表达出来。有时,同样的句子,只是因为句与句之间的结合方式不同,以致语段所表达的意思也不同。试比较下面两组句子的意义: (1)Some of the teachers are recruited from foreign countries.They know their respective fields well. Their courses are well planned and efficiently taught.Yet their way of living is different from ours. 有些教师是从外国聘来的。他们熟习自己的专业。所开课程富有计划性,教学效果良好。然而他们的生活方式跟我们不一样。 (2) Some of the teachers are recruited from foreign countries.Their way of living is different from ours.Yet they know their respective fields well,and their courses are well planned and efficiently taught. 有些教师是从外国聘来的。他们的生活方式跟我们不一样。然而他们熟悉自己的专业,所开课程富有计划性,教学效果良好。 在上面

文档评论(0)

34shart09 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档