金宇澄《繁花》研究[精选].doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
金宇澄《繁花》研究[精选]

繁花落尽 悲凉丛生 ——金宇澄《繁花》研究 摘要:《繁花》是一部金宇澄创作的以人物对话为主的长篇小说,全篇对话由方言完成,表现出了浓郁的沪上地域特色;小说采用双线索推进故事的叙事结构,奇偶章代表不同的时代,以超稳定的叙事功力,记录了普通人在时代生活中的拼搏和挣扎,将知识分子的批判精神融入民间叙事;通过对剧中人物悲剧命运的刻画,揭露了“文革”反人性的本质,表现出了作者附加在人物身上的人道主义悲悯情怀,具有强烈的现实批判性意味。 关键词:金宇澄;繁花;上海;双线结构;历史反思 《繁花》是金宇澄创作的一部长篇小说,小说内容以人物对话为主,通过人物的对话和讲述,表现了浓郁的沪上地域特色和独特的生活空间,主人公是三个上海少年人,他们分别来自资本家、军人干部和工人三种不同的家庭,他们之间既有联系,也有不同。小说采用双线索推进故事的叙事结构,作者有意摆脱小说的常规套路,让两个截然不同时代一起登场,二十世纪六十年代到九十年代之间的城市,频繁交替,两个时空的人与事交错出现。小说着重记录了普通人的生活,表现普通人的人生价值和审美追求。《繁花》的宝贵之处,在于作者用艺术的手段将上海这座城市如何把雅与俗、悲与喜融入日常的市井人生表现的淋漓尽致。 本篇论文主要分为三个部分,第一部分是《繁花》的语言研究,重点关注《繁花》的沪语特征,并进行相应的拓展,以上海文化为落脚点,研究《繁花》到底是不是一部地域小说,是不是一部市民小说;第二部分是《繁花》的结构研究,重点研究作品中的双线结构以及时空交替的特点,其中糅合了《繁花》的叙事方式、人物性格等方面的研究内容,从小毛、李李、梅瑞他们悲剧性的人生结局的设定,探寻出作者附加在人物身上的人道主义悲悯情怀;第三部分是《繁花》的思想研究,侧重点在《繁花》的历史反思以及现实批判性方面。本文将力图通过以上三个方面的研究,梳理出《繁花》的艺术魅力及文化意蕴,并简单说明《繁花》的横空出世对于当代小说界的影响。 第一节 沪语沪色 小说用语言来表达作者对于世界的看法,《繁花》观察世界用的就是泾渭分明的青白眼,因此小说语言简约,讥刺语言和诗化之语自由切换,或用工笔或用写意,将山川风貌、市井百态转换成语言挥洒留痕迹于纸上,可谓酣畅之极。而《繁花》最大的语言特征莫过于上海方言的使用。 其实在中国现当代小说的创作历史里,用方言创作早已有之。特别是作为中国方言的重要代表——沪语(或吴语),已有不少作家以此来创作,比较著名的有清代张南庄的《何典》、周天籁的《亭子间嫂嫂》和韩邦庆的《海上花列传》。但这些都是早期作家的作品,当代社会,由于普通话的大力推广,不管是纸质上的还是荧幕上的,方言的生存空间都受到了大大的压缩,尤其是因为经济方面的原因,不少作家怕使用方言影响了作品的销量。目前来看,即使在部分作品中出现了沪语,大部分也是局限于特定的人物对话之中,而叙述语言一般还是使用普通话居多。相比较已经非常出名的山东方言代表莫言和陕西方言代表贾平凹等外省作家而言,近年来上海作家用方言写作的力度还是大大的偏小。 针对以上情况,我们不难发现金宇澄的《繁花》的难能可贵之处,那就是金宇澄在使用上海方言来写作时,并没有受到现阶段文学创作风气的影响,有顾忌或被局限在条条框框之中。尤其是上文提及的叙述语言和人物对话的区分,在《繁花》里也没有特别大的不同,因为《繁花》具有一定的特殊性,叙述人的语言所占整个小说的篇幅比小之又小,而人物之间的对话则是整个小说文本的主要构成要素。而且作者对于对话的运用十分的巧妙和合理,比如说房间里或者餐桌旁边只有两个人,那么出现的就是你一句我接一句的连续的对话。又或者在某个场景中有比较多的人,那作家运用的技巧就是让人物挨个说或插着说,而且一般这种多人对话通常兼具叙事交代情况的功能。在《繁花》中,金宇澄在多数情况下常常不在事情的开始时间就把原委说破,而是在事件经过不断发展和变化值后,才借助某个机会在其他场合让知情者或当事人娓娓道来,来讲诉事情的原委。比方说,陶陶这一人物就具有这样的特殊功能,由于他包打听的特点,在事件的发展过程中经常临时充当“民间说书人”的角色。既然《繁花》这部小说以人物对话为主,事件的发展以及事件的叙述需要依靠各种人物的嘴巴,那么我们便不难理解,《繁花》会使用大量的方言,因为只有这样,才显得真实和亲切。纵观《繁花》整部小说,全文基本都是上海话,只有极个别的例外,比如会有一些北方话,保姆阿婆的绍兴话好的理发师说的苏北话,但这些所占的篇幅较小。 在现实生活中,上海市区方言主要集中在静安区、卢湾区、普陀区以及浦西的广大地区,而在《繁花》中,金宇澄实际上以上述的四个地区为模板自画了四张市区地图,这四大上海方言的主要集中区,又是小说中几个主人公的居住地和主要的活动范围,因此方言的使用又带有了一定的身份归属的意

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档