高三文言文复习之文言文翻译ppt[精选].ppt

高三文言文复习之文言文翻译ppt[精选].ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高三文言文复习之文言文翻译ppt[精选]

文言文翻译的考点 翻译的原则 从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是? 第一: 忠于原文,力求做到___ __ __ 。 第二: 字字落实,以_____为主,以_____为辅。 1、 原文:其李将军之谓也。 译文:大概说的是姓李的高级将领吧? 2、 原文:秦爱纷奢,人亦念其家。 译文:秦统治者爱好纷奢,人民百姓也都顾念自己的家。? 3、 原文:及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。 译文:等到死的时候,天下熟知和不熟知,都表示悲痛。 4、 原文:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。 译文:然而一个人力量足够到达那里,在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的。 5、 原文:盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之? 译文:大概将要死于此,虽然知道他的贤能,但我还能用什么方法传扬呢? 6、 原文:卒以为将 译文:终于朝廷任命纪律严明的孙子为将军。 7、 原文:烈使推求,乃先盗牛者也。 译文:王烈派人寻找,就是那个原先偷牛的人啊。 8、 原文:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。 译文:蛮横的官吏来到我们村子里,在东西方吵闹,在南北方骚扰。 9、 原文:良欲籍农故为兵者,民大恐。 译文:吴良想登记农民以前当过兵的,老百姓十分恐慌。 11、 原文:知者创物,能者述焉。 译文:知道的人开创一门新的技艺,有才能的人对之加以传承。 12、 原文:隐处穷泽,身自耕佣。 译文:隐居在贫穷的水边,亲自种田做工。 13、 原文:爱而不见,搔首踯躅 。 译文:喜欢却找不到,?急得我搔头又徘徊。 探究翻译方法 1、对(对译法) 第二组 例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 译文:从师的风尚不流传很久了。 翻译时可删减的词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词等。 ①数词后面增加量词。 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 特殊句式。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。 文言句子翻译六字法小结 1.对 2.留 3.换 读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出致误类型。 1、善为学者,务究大义而顺人情以设教。 译:善于学习的人,一定要推求大道理而顺乎人的性情来实施教化。 2、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 《逍遥游》 译:况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。 3、盖失强援,不能独完。《六国论》 译:因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。 4、唯大王与群臣孰计议之。《廉颇蔺相如列传》 译:希望大王和群臣谁来商量这件事呢? 5、断头置城上,颜色不少变。《五人墓碑记》 译:砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。 6、秦人不暇自哀,而后人哀之。《阿房宫赋》 译:秦国人没有闲暇自己哀叹,(只有)后人来哀怜它。 7、昔者先王以为东蒙主。《季氏将伐颛臾》 译:过去先王认为是主管祭祀蒙山的人。 8、养生丧死无憾,王道之始也。《寡人之于国也》 译:供养活人、为死人置办丧事没有缺憾,行王道就开始了。 9、无乃尔是过与?《季氏将伐颛臾》 译:这应该责备你吧? 友情提醒 (1)要有善于与教材、成语、组词对接勾连的 意识。 (2)要有判断并重视关键词、重点句式的意识。 (活用、古今异义、通假、特殊句式) (3)要有结合语境的意识。 (字不离句,句不离篇) (4)要有处理好细节的意识。 (书写错别字、标点不规范) (5)要有把课外文言训练当作积累知识的材料的 意识。 高考文言翻译过程小结: 1.踩点 2.断词 3.调序 4.补漏 5.对译 6.修整 7.誊写 随堂练习 例1:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。 例2:求人可使报秦者。 译文:寻找可以出使回复秦国的人。 求可使报秦之人 . . 定语后置句 例1、沛公安在? 《鸿门宴》 例2、求人可使报秦者。 《廉颇蔺相如列传》 例3、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。《赤壁赋》 例4、甚矣,汝之不惠!《愚公移山》 译文: 译文: 译文: 译文: 沛公在哪里? 寻找可派去回复秦国人。 月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。 你不聪明,太厉害了! (宾语前置) (

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档