影片租赁系统的设计与实现..doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
影片租赁系统的设计与实现.

影片租赁系统的设计与实现 互联网发展速度迅猛,电子商务成为21世纪商务发展道路上的一大热点,随着宽带网络的普及及互联网应用方式的发展,电子商务正以前所未有的速度对 传统的商务方式及理论造成可很大的冲击。并对以往的商务方式所进行的行业进行可很大程度的渗透。 电子商务以其 ... PBR互联网发展速度迅猛,电子商务成为21世纪商务发展道路上的一大热点,随着宽带网络的普及及互联网应用方式的发展,电子商务正以前所未有的速度对 p class=Egx672/p /P P传统的商务方式及理论造成可很大的冲击。并对以往的商务方式所进行的行业进行可很大程度的渗透。BR电子商务以其低廉的成本,相对方便的应用,以及互联网络所带来的前所未有的宣传效应,正成为商务活动发展的一个至关重要的平台。因此我们想开发一个在线的影片租赁系统,以此来表达我们对电子商务发展的拥护和对其前景的看好 /P P功能需求分析BR传统的影片出租方式是以客户到固定的店面进行挑选,确定后找店员进行登记,交押金以后才能把片子带走,这种出租方式过程中的一些过程非常烦琐,给客户和店主带来的许多的不便。比如:商店的选址,客户在遇到业务繁忙的情况等等,这就容易造成一些本来可以避免的错误的发生。BR因此,我们在开发在线的影片租赁系统的时,应对传统出租过程中的一些问题进行分析,并对其进行修改。BR综上所述,影片租赁系统客户界面部分在开发的时候主要的功能、大致如下: p class=Egx672/p /P P客户界面部分BR用户的登陆和注册BR个人信息的查看修改BR影片的浏览BR影片的预定BR租赁信息的查看BRBRBRBRBRBRBRBR目录BRBR第一章 前言nbsp;2BR第二章编程环境基础知识nbsp;3BR2.1 利用ADO访问数据库nbsp;3BR2.2asp与CGI的比较nbsp;4BR第三章需求分析nbsp;6BR3.1功能需求分析nbsp;6BR3.2性能需求分析nbsp;6BR3.2.1软件nbsp;6BR3.2.2硬件nbsp;6BR第四章总体设计nbsp;7BR4.1数据库的设计nbsp;7BR4.1.1数据库的需求分析nbsp;7BR4.1.2概念结构的设计nbsp;7BR4.1.3数据库逻辑结构的设计nbsp;10BR4.1.4物理结构的设计nbsp;10 p class=Egx672/p BR4.2功能模块的划分nbsp;14BR第五章 详细设计nbsp;14BR5.1模块详细的设计nbsp;15BR5.1.1模块接口nbsp;15BR5.2页面设计及代码nbsp;18BR5.2.1注册页面及代码分析nbsp;18BR5.2.2用户登陆界面及代码分析nbsp;20BR5.2.3 影片浏览界面及代码nbsp;22BR5.2.4用户信息界面及代码分析nbsp;26BR5.2.5 用户资料界面及代码nbsp;30BR5.2.6 查看用户租赁信息截面及代码nbsp;35BR5.2.7 用户预定影片界面及代码nbsp;38BR5.2.8 用户注销的代码分析nbsp;40BR第六章节调试nbsp;41BR结论nbsp;42BR结束语nbsp;42BR致谢nbsp;43BR参考文献nbsp;43 /PP/P p从跨文化的视角看旅游英语翻译(包含任务书,中期检查报告,毕业论文8300字) nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; br / 摘nbsp; 要:本文提出一个看法──在将中文旅游宣传资料翻译成英文时,应把它们视为跨文化交际行为,考虑其跨文化的因素并从跨文化的角度进行语际转换。跨文化交际是不同文化背景之间人们进行的交际。研究跨文化交际的目的是洞察交际障碍与文化冲突的原因,探讨解决跨文化交际中出现的问题的有效方 法。在翻译实践中,译者必须研究旅游英语的语言特点,考虑两个主要因素,即文化因素和文体因素,还要不断积累中文和英文的语言文化知识。将翻译技巧与跨文化意识相结合应是译者的一种基本技能。因此,在跨文化交际的框架内进行旅游英语翻译具有重大的实践意义。br / br / 关键词:翻译;旅游英语;跨文化交际;可行性;文化因素;文体因素nbsp;nbsp;nbsp; br / br / On Translation of English for Tourism from a Cross-Cultural Perspectivenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;

文档评论(0)

s4as2gs2cI + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档