(中国文化经典研读之晋灵公不君.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(中国文化经典研读之晋灵公不君

《中国文化经典研读之晋灵公不君》 湖南武冈二中 肖海涛 教学目标 学习本文运用衬托手法表彰、显扬赵盾的忠诚和正直。 联系所学的文字、语法知识正确分析本文中出现的双宾语句、承前省略、古今词义不同和通假字等情况。 教学重点 教学难点 课时安排 教学过程 一、导入新课(略) 二、解题 本文选自《左传·宣公二年》,题目是编者后加的。晋灵公,从其谥号“灵”可见,他不是一个好国君。 不君——不行君道。君:名词用作动词。 本文刻画了在这样一个昏君当政的诸侯国晋国,一批忠心报国的臣子形象,其中最主要的人物是赵盾。他对国家忠诚;对于国君,他既敢于提意见,又保护、尊敬,他希望国君能改正错误,更好地治国。本文通篇都在表彰、显扬赵盾的忠诚和正直。 三、《左传》介绍 《左传》是《左氏春秋传》的简称,又称《左氏春秋》,是我国第一部叙事完备的编年体史书。 《左传》的内容十分丰富,举凡天文、地理、氏族、制度、人物、军事、外交、经济、礼俗以及鬼神、灾祥、卜筮之事无不记载,史料价值非常高。 《左传》不仅是一部优秀的史学著作,同时也是叙事文学的代表作。 《左传》善于用简练精当的语言来刻画人物和记述事件,叙事富于故事性、戏剧性,细节描写尤为出色;长于描写战争,且极富变化;善于记言,无论是大臣的谏说还是外交辞令都描摹精当,非常符合人物的身份。 四、疏通讲解课文 1、第一段分析 晋灵公不君①:厚敛以雕墙(2);从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟③,杀之,置诸畚(4),使妇人载以过朝。 ①晋灵公:晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。不君:不行君道。 ②厚敛:加重征收赋税。雕墙:装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。 ③宰夫:国君的厨师。胹:煮,炖。 熊蹯:熊掌。 ④畚:筐篓一类盛物的器具。 译文: 晋灵公不行君道:(他)大量征收赋税,用来雕饰墙壁(满足奢侈的生活);(他)从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸(的样子);厨师没有把熊掌炖烂,(他)就把厨师杀了,(把尸体)放在筐里,让宫女们拿着经过朝堂。 分析: 作者首先从晋灵公的劣迹写起,表明晋灵公被杀完全是咎由自取。 作者开篇就写了三件事: 第一件事:“厚敛以雕墙”。这表现了他的贪婪; 第二件事:“从台上弹人,而观其辟丸也”。这表现了他的荒唐; 第三件事:“宰夫胹熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。”这又表现出他的残暴。 赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入(5),则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进,及溜(6),而后视之,曰: “吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善 莫大焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终(7)。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之(8)。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之(9)。’能补过也。君能补过,衮不废矣(10)。” (5)不入:不采纳,不接受。 (6)三进:向前走了三次。及:到。溜:屋檐下滴水的地方“。 (7)这两句诗出自《诗·大雅·荡》。靡:没有什么。初: 开端。鲜:少。克:能够。终:结束。 (8)赖:依靠。 (9)这两句诗出 自《诗·大雅·杰民》。 衮:天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。 阙:过失。仲山甫:周宣王的贤臣。 (10)衮:指君位。 译文: 大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问厨师被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。赵盾准备进谏,士季说:“如果您的谏言没有被采纳,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,打算改正。”士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗·大雅·荡》说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’如果这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能有始有终,那么国家就稳固了,哪里仅仅是臣子们有了依靠。《诗·大雅·烝民》又说: ‘天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。” 分析: 作者写了大臣们对晋灵公的劝谏。在这里,作者运用了繁简对比的手法。用繁笔写的是士季进谏。在下段则是简笔写了赵盾的进谏。 2、第二段分析: 犹不改。宣子骤谏(11),公患之,使鉏麑(12)贼之(13)。晨,寝门辟矣(14),盛服将朝(15)。尚早,坐而假寐(16)。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也(17)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也!”触槐而死。 (11)骤:多次。 (12)鉏麑(chú ní):晋国力士。 (13)贼:刺杀。 (14)辟:开着。 (15)盛服:穿戴好上朝的礼服。 (16)假寐:闭目养神,打盹儿。 (17)主:主人

您可能关注的文档

文档评论(0)

1983xuesheng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档