- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉“红色”文化内涵对比.
英汉“红色”文化内涵对比研究
学院:外国语学院
专业:英语
班级:英语111班
学号:1105020105
姓名:常希希
摘要:语言,既是人类社会交流的工具,也是人类文化的映像。没有离开语言的文化,也没有离开文化的语言。以色彩为例.不同文化对具有相似物理性质的色彩有着近似或迥异的理解方式;不同的语言系统赋予了色彩词汇相近或不同的文化内涵。英、汉两个民族分居于地球的两侧,有着不同的历史文化背景和政治经济体系,受到截然不同的宗教信仰地熏陶。因此,两个民族的语言系统对色彩词汇的理解上也存在着一定的差异性。
正由于汉民族文化和英美文化之间存在着差异,使得人们在表示颜色的方法和用词上不尽相同,即使对同一颜色的理解和使用也有所不同。本文以“红色”为例,分析了它们在其对应的英汉两种语言中的文化内涵差异。
关键词:红色;文化内涵;文化差异
Abstract:Language is not only a communication medium among cultures but also a mirror of the culture.Language is soulless without culture.Culture can not exist without language.Color is physically and psychologically related to human lifeThe perception of colors depends on natural and cultural environment and is reflected by languages.The connotation and denotation of colors are different as languages vary.
Due to the cultural differences between Chinese and British—American culture,people Use different way to express color.Even for the same color,the understanding and the usage are also different.This paper,taking“red”as all example,analyzed the cultural denotation discrepancy in corresponding English—Chinese languages.
Key words:red;cultural denotation;cultural difference
目录
摘要: I
一、引言 1
二、基本色彩语码研究与语义研究 1
2.1基本色彩语码研究 1
2.2基本色彩语义研究 2
三、英汉“红色”内涵对比 3
3.1英汉文化中“红色”蕴含意义的共性 3
3.2英汉文化中“红色”蕴含意义的差异 4
3.2.1从历史文化角度 4
3.2.2从习俗文化角度 5
3.2.3从翻译手法角度 6
四、结束语 7
参考文献: 8
一、引言
Peter Trudgill认为.“一个社会所用语言中的词汇体现出该文化与其他文化的重要差别。”(杨永林,1994(2):14—17)语言是文化的载体.是记录一个民族文化的工具.它既受到不同民族的文化制约.又反映着各民族的文化特征。不同的文化催生了不同的记录工具,表现为具有鲜明民族特色的词汇系统。不同词汇系统的交流过程是不同语言的交流过程,是不同民族文化进行跨文化交际的过程。
在这一过程中,代表了不同文化的词汇进行着字面语义和文化联想意义的撞击。一方面,由于人类对外界的认知具有普遍性,因此,不同的文化对某一事物会具有近似地认知体验,表现为跨文化交际过程中,某些信息在不借助阐释的条件下,可以被不同的民族所理解接受;另一方面,文化的差异性决定了同一事物在不同的文化中蕴含着不同的感情色彩,进而造成不同民族对同一事物的文化内涵理解产生偏差,继而成为跨文化交际过程中的障碍。影响着跨文化交际的正常进行。换言之,“跨文化交际之所以成为可能,正是人类享有某些共通的文化信息:而跨文化交际之所以产生某些偏差,是因为双方不能共享另一些有差异的文化信息。”(赵贤州,1992(3):31—39)因此,“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”(王佐良,1984(1):2—6)
跨文化交际过程
您可能关注的文档
- 苏州大学2011-2014考研复试分数线..docx
- 苏州大学2016届高考考前密卷2..doc
- 苏州大学2016届高考考前指导卷1..doc
- 苏州工业园区文化建设中的问题研究..doc
- 苏州市2015届高三上学期期中测试数学试题(含附加题)..doc
- 苏州市2016届高三调研物理试卷..doc
- 苏州市中小学校园网建设参考方案..doc
- 节能减排大赛论文..doc
- 苏州市第一学期期末模拟试卷初一语文及答案..doc
- 苏州市的绿化特色和树种..doc
- 25年前瞻专题之消费级机器人:无边界割草机新品趋势研判.pdf
- 纺织服装海外跟踪系列五十六:阿迪达斯品牌2024年收入增长13%,2025年指引维持双位数增长.pdf
- 有色金属:镍铝铜钾稀土,取消对俄制裁金属格局与价格将如何演绎?.pdf
- 近期险资配置行为分析:险资加配红利资产的新模式.pdf
- 公用环保202503第2期:中石油中石化天然气年度合同定价方案初步确定,可控核聚变进展更新.pdf
- 电子行业研究:AI应用带动推理算力需求,看好ASIC行业厂商发展.pdf
- 2025年中国零食行业报告:零食量贩崛起,零食零售新纪元.pdf
- 《城市轨道交通专用回流轨系统设计标准》.doc
- 机载高端航电设备研发生产项目可行性研究报告模板-立项备案.doc
- 橘瓣纤维原料布加工项目可行性研究报告模板-立项备案.doc
最近下载
- 14BJ15-1 -人防工程防护设备优选图集.pdf
- PEP版英语三年级下册课件Unit 5《Old toys》Part B(3)Read and write.pptx VIP
- 2025年江苏农林职业技术学院单招职业倾向性测试题库附答案(培优a卷).docx VIP
- 轴流式多级降压抗气蚀调节阀.ppt
- XBG--911(一)建筑抗震构造图集.pdf
- 弘扬雷锋精神争做时代先锋PPT.pptx VIP
- 9.1 日益完善的法律体系 课件(共23张PPT)——初中道德与法治统编版(2024)七年级下册教学课件.pptx VIP
- 2020年重庆一中中考物理三模试卷(附答案详解).pdf VIP
- Unit 2 Expressing yourself Part C (课件)-2024-2025学年人教PEP版英语三年级下册.pptx VIP
- 五十六个民族之京族介绍.pptx VIP
文档评论(0)