- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本土学生和留学生的跨文化交流-河北经贸大学国际教育学院
3. 本土学生和留学生的跨文化交流
3.1 申报书
河北经贸大学国际教育学院来华留学生教学活动
申 报 书
项 目 名 称: 本土学生和留学生的跨文化交流
项目主持人: 王黎燕
所 在 学 院: 人文学院
联 系 电 话:
电 子 信 箱: wangliyan0519@126.com
填 表 日 期: 2015.4.1
国际教育学院制
填 表 说 明
1.填写此表时,不得减少栏目,内容应论述充分。填报内容较多时,请保持整页调整。
2.《申报书》宋体填写,一式四份,使用A4纸打印,左侧装订。
3.所有申请者签名处,不得用打印字和印刷体代替。
5. 项目组不超过4人(含课题负责人)。
一、简表
项目简况 项目名称 本土学生与留学生的跨文化交流 申请经费 元
拟开展项目时间
2015.04
项
目
主
持
人 申请人姓名 王黎燕 性别 女 出生年月 1978.07 申请人职务
及职称 讲师
教
学
工
作
简
历 时 间 课 程 名 称 授课对象 学时 所 在 单 位 2005-
2010 传播学概论 新闻学
本科生 68 人文学院 2005-
2010 新闻评论 新闻学
本科生 34 人文学院 2005-
2010 新闻学原理 新闻学
本科生 34 人文学院 2010-今 电视节目策划 广电学
本科生 51 人文学院 2010-今 专题片制作 广电学
本科生 68 人文学院 2010-今 广播电视受众心理学 广电学
本科生 34 人文学院 2010-今 纪录片赏析 广电学
本科生 34 人文学院 2010-今 电视节目编导 广电学
本科生 34 人文学院
成
员
︵不含负责人︶ 姓名 出生年月 专业技术职务及最终学历 项目中的分工 二、立项背景与意义
1.项目描述
本人于2013.11-2014.11期间在美国康考迪亚大学访学一年,期间师从传播学系主任Laura Pollom教授。
本项目在一定程度上借鉴了Laura教授致力于促进美国本土学生和留学生交流的一门课程Intercultural Communication,力图为我校新闻传播类专业的本土学生和各国留学生提供一个全新的专业化、个性化、有人文关怀的沟通渠道和平台。
教师职责:
保证每一个留学生有一个能有效沟通的新闻传播专业学生做自己的小伙伴;
宏观掌控跨文化交流的话题、形式、范围、时长和频率;
微观跟进,及时了解每一对交流者的谈话或各项活动的内容、进展及障碍,协助其顺利开展;
效果评估,以交流双方文字或语音记录和茶话会的方式来评估实际交流效果。
跨文化交流方式:
1. 一对一:即为每一个留学生找一个本地学生作为交流的小伙伴,保证交流的充分性和深入性;
2. 定时定量:保证每周两次、至少2个小时,具体时间和地点可由交流双方自由协定;
3. 主题谈话:即围绕特定主题的交流方式,如中国的传统节日、当地的名胜古迹、某一阶段的历史等;
4. 自由漫谈:即兴式的闲谈,在闲谈中学习对方的语言和文化;
5. 参观游览式交流:即由本土学生带领自己的小伙伴去某一个有特色的地方参观游览,使之在真实的社会环境中体会中国人的生活;
6. 邀请介入式体验:即本土学生邀请自己的小伙伴去自己家里做客、参加朋友聚会或其他集体活动等。
2.本选题的意义和价值
本人在美国生活一年,对难以融入本地生活和环境的隔膜感有着切肤之痛,所以非常感激当时的导师Laura教授让我参与到Intercultural Communication这门课程中,有机会和两个美国学生进行了六个月的深入交流,这为我快速融入当地生活、深入了解美国文化提供一个人性化和立体化、单纯依靠常规学习绝对实现不了的途径。
鉴于自己的经历和体验,本人认为本活动的意义和价值如下:
1. 打通留学生相对闭塞狭小的学习和生活环境,使之真正从课堂和留学生的小圈子走入一个开放性的学习环境,从而有效提高语言和文化学习的兴趣和能力;
2. 新闻传播类的学生在沟通技巧、传播效果上具有独特的专业优势,为这种跨文化交流注入了一定程度的专业性;
3. 一对一的交流为留学生学习汉语和中国文化提供一个全新的角度,留学生将从与一个同龄的鲜活个体的深入、细致、友好、随意的交流中得到很难从课堂和老师那里获取的个性化的交流方式;
文档评论(0)