网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语教师的必备素质.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对外汉语教师的必备素质

对外汉语教师必备的素质 关 键 南开大学 2010.2. 新形势发展的要求 中文教师不仅承担着讲授汉语的任务,而且承担着推广中国文化的责任,在某种意义上说,汉语教师既是语言的教师,又是文化的使者和跨文化的协调者。 多重的角色和责任对汉语教师的基本素质提出了更高的要求。 新形势发展的要求 Hughes(1986)指出:一个语言教师应该是语言学家、心理学家、哲学家和文化人类学家。 Altman (1981)认为语言教师是跨文化能力的培养者、方言学家、价值观念的阐释者、交际行为的分析者。 新形势发展的要求 教师角色 传统教师 语言教师 性质—传道、授业、解惑 组织练习 形式—教师讲、学生听,填鸭式 师生互动 知无不言 知而不言 语言教师是教练、指挥,组织和控制教学过程,是引领者、陪伴者、鼓励者。 跨文化的技能 跨文化的技能包括三个方面: 跨文化的知识 跨文化的能力 对不同文化的积极态度 跨文化的技能 了解自己文化和学生文化中的价值观念,思维方式,语言交际和非语言交际的特点和差异。 一 综合素质 1、博大的胸怀 2、广博的视野和见识 3、对不同文化的尊重、理解 4、对他人的尊重 一 综合素质 5、包容之心 6、富于好奇心 7、具有想象力 一 综合素质 8、具有幽默感 9、富有激情 10、良好的交际能力 一 综合素质 11、观察能力 12、应变能力 13、良好的职业道德、职业规范 14、注意细节,多为别人着想 一 综合素质 15、良好的仪礼、仪态 《中国淑女》 《中国绅士》 三 跨文化的知识结构 第二语言教师的多重身份和角色说明汉语教师仅仅具备汉语语言的知识或者中国文化的知识是远远不够的。原有的理论观念、知识结构和专业训练不能完全适应汉语作为第二语言的教学需要。 二 跨文化的知识结构 1、汉语知识 2、外语知识(最好懂两门外语) 3、语言学知识 4、教育心理学知识 二 跨文化的知识结构 5、中国文化(文学、艺术、思想、宗教等)知识 6、中国历史地理知识 7、中国社会知识 二 跨文化的知识结构 8、百科知识(生活常识) 9、世界知识 三 跨文化的交际能力 跨文化的交际能力包括: 在不同的文化环境中的适应的能力,与不同文化的学生进行得体交际的能力和进行跨文化冲突中的调节的能力等。 三 跨文化的交际能力 1、语言表达能力 2、课堂组织能力 3、理解能力 三 跨文化的交际能力 4、表演能力 5、科学研究的能力 6、亲和能力 三 跨文化的交际能力 7、人际交往能力 8、现代教育技术应用的能力 四、 跨文化的态度 跨文化的态度包括对不同文化的积极态度,这是跨文化能力中最重要的因素。 尊重的态度就要求教师首先改变自己的文化视角,站在“第三位置”来思考自己的文化和看待别的文化。 四、 跨文化的态度 * *

文档评论(0)

文档精品 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6203200221000001

1亿VIP精品文档

相关文档