- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语精典课件文考试资料
《谏逐客书》 从《文选》、《古文辞类纂》这类通行的选本 来看,本文是我国现存最早的上行公文的范本。 秦王嬴政统治37年,帝业16年,秦王朝几乎没 什么文学可言。鲁迅 作为一篇不足千字(800多)的短文,流传2000余 年,实在是一篇非常出色的说理文字。名篇美文。 以上把客卿对秦国有利的道理已说得明明白白,似乎已 经无话可说,可以就此打住了。或者下文应当转入正题,论 证逐客的错误; 可是李斯却意犹未尽,大开大阖,将笔锋由回顾历史转 到眼前现实,再生出一段新议论: 此段设下了许多比喻,由物及人,分为四层。 第一层将关注的重心由“人”转移到“物”,由理 性的说理过渡到感性的描述,从秦王自己对异国的 奇珍异宝的爱好说起,隐伏对客卿的不同态度, 设问作结:这些东西一样也不是秦国出产的, 但陛下却很喜欢它们,这是为什么呢? 提出问题,不立即作答,但不答自明。 第二层以玩好美女为喻,进行推论。 与前边不同,1从反面说 2分两个小层次。 重叠错杂,把“必秦国之所生然后可”的严重性说 得很透辟,更显出非秦国所出的宝物不可或缺。 第三层以音乐为喻,进行对比: 现在你抛弃秦国的音乐,而用别国的音乐,这是为什么 呢?就是为了痛快于当时,看了舒服罢了。 这回答近承上文,远承第一层的设问,可说是对 前三层的小结,归纳了秦国对物取舍的标准,为下 文转入正题作了很好的铺垫。 此非所以跨海内制诸侯之术也。 这可不是统一天下、制服诸侯的方法啊。 逐客之举,本来事出有因,但李斯却只字未提,不去就事论 事,而从“跨海内、制诸侯”的战略高度去分析。 因为李斯明白,如果就事论事,不但于事无补,于己无益, 而且可能刺激对方,陷于不必要的麻烦。 反之,站在国家利益的高度立论,将有利于自己的观点堂而 皇之表达出来,高瞻远瞩、眼光远大。行文时可以言辞慷慨,至 性至情,忠心可嘉。 第四层以人和物相比,指出待非秦之人不如待 非秦之物,这样看来,你所看重的只是声色珍宝所轻视的 是人才。这绝不是用来统一天下,制服诸候的方法。 以成就统一大业作为出发点,说明重物轻人, 驱逐外来人才的错误,推论符合逻辑、立意超卓不 凡,具有一种高层建瓴的气势和撼动人心的力量, * 谈说之术,矜庄以莅之, 端诚以处之,坚强 以持之,分别以喻之,譬称以明之,欣欢芬芳以送 之,宝之、珍之、贵之、神之,如是则说常无不 受。 ——荀子《非相》 以严肃庄重的态度去对待,正直真诚的心去进行,要有顽强的 耐心持续下去,用分析的方法使人明白,用比喻的方法诱导,要和 颜悦色地把思想内容传达给对方,要重视、珍惜、坚信、崇尚自己 所说的内容,如果能做到以上几点,则你的谈话就一定会被人接 受。 令人心服口服的心理学背景 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。过:错。 为臣听说官员们议论要驱逐客卿,我私下认为这是 错误的。客:客卿,指客籍官员。 文章开门见山,落笔言事,干净利落,直接点出宗旨所在,中 心词是“过矣”,引起读者震动、追读:错在哪里?李斯又怎样自圆其说? 宋人李涂在《文章精义》中评:“文字起局发意最好。李斯上 奏秦皇逐客书起句,至矣尽矣, 不可以加矣。” 除了以简胜繁外,最值得称道的是弹性语言的巧妙使用,观点 明确,语气委婉。十分注意讽谏策略。 “臣闻”保持了与秦王的一致立场;点明是“吏议”而非“君命”,过失在“吏”, 矛头避开最高统治者,措辞谦恭而有分寸,给对方留下周旋改过的余地。而且,作为上行 文,忌讳颇多,但若一味吞吞吐吐,又达不到目的。所以,既然是“吏议”,就可以痛陈 利害。 以上第一段,开门见山提出中心论点:驱逐客 卿是错误的,统领全篇。 昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于 宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。 穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,在位39年。 由余:春秋晋人。流亡于戎,戎王命出使秦国,为秦穆公所用。献策攻戎,开境千里,使穆公称霸。 百里奚:春秋楚人,字井伯,为虞大夫。虞亡,被作为晋献公的女儿的陪嫁奴仆入秦,走宛,为楚人所执。秦穆公闻其名,以五羖(gǔ)公羊皮赎他,用为相。 蹇叔:春秋时人,居宋,穆公厚礼迎为大夫。 丕豹:春秋晋人,父丕郑为晋惠公所杀,因奔秦,穆公任为大将,率兵攻晋,连下八城,生俘晋君。 公孙支:秦人,游晋,后归
文档评论(0)