- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
47篇汉译英
(一)
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的年轻人。
China’s economy is developing very quickly,and has brought with it a culture of consumption more prevalent with each passing day.At the same time,it has brought into being an educated group of young people who enjoy capitalist consumption way.They’re used to spending money as soon as they get it every month,and so are called “the moonlight group”.This word came into being during the 1990s,to make fun of those born into wealth,who have received a high education,and who appreciate fast food culture.
( 二)
京剧是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装、脸谱更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰。脸谱是京剧中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜色让人一看便知角色的善恶。比如白色代表奸诈,黑色代表正直不阿,黄色是骄勇,蓝、绿色多用于绿林好汉,金、银色多用于神佛等。
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture.As A traditional art form,its costumes and facial mask are more popular with people.Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters.There are more decorations in the costumes of nobles,while those of the poor tend to be simple and less elemental.Facial masks can reflect qualities of different characters.Facial masks using different colors are important wats to portray a character.People can tell a hero from a villain by the colors of he masks.In general,while usually represents treachery,black represents righteousness,yellow represents bravery,blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.
(三)
中国城市化将会充分释放潜在内需。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市将会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐夸张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。
China’s urbanization will release the full potential of domestic demand.Some economists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country.It will lead to a better qual
您可能关注的文档
最近下载
- (苏教版)数学五年级上册寒假“天天练”作业设计,含30份题组,附参考答案.pdf
- 《(电影、美剧超级大包)(英语中字)(BD-MKV HD-MKV 1200G)115 先收着。。。转自deefun》.doc
- 2023年黑龙江省烟草专卖局(公司)真题.docx VIP
- 招标采购代理规范zbtb-t a01-2016.pdf
- 小儿肺脏超声基础课件.ppt
- 华南理工大学《管理统计学》课件-第2章统计数据的描述.pptx
- 2023年黑龙江省烟草专卖局系统考试真题.docx VIP
- 《好妈妈胜过好老师》.doc
- 家长会参考讲义——围棋与孩子的素质教育幻灯片课件.ppt
- 华南理工大学《管理统计学》课件-第6章方差分析与试验设计.pptx
文档评论(0)