网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

李肇星在世纪海上丝绸之路国际研讨会上的演讲.docVIP

李肇星在世纪海上丝绸之路国际研讨会上的演讲.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李肇星在21世纪海上丝绸之路国际研讨会上的演讲 以海纳百川的胸怀,以乘风破浪的勇气,共建21世纪海上丝绸之路 ——外交部前部长、中国公共外交协会会长李肇星在21世纪海上丝绸之路国际研讨会上的演讲(稿) (2015年2月12日上午,福建泉州)Building the Maritime Silk Road of the 21st Century with Open Mind and Bold Courage —Address by Mr. Li Zhaoxing, Former Foreign Minister and Chairman of China Public Diplomacy Association at the International Symposium on Maritime Silk Road of the 21st Century 2015/02/12 12 February 2015 Quanzhou, Fujian Province 各位嘉宾, 女士们、先生们、朋友们: Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, 很高兴来到历史文化名城泉州,参加21世纪海上丝绸之路国际研讨会。我谨代表中国外交部和中国公共外交协会,对会议的召开表示热烈祝贺。It is my great pleasure to come to this renowned historical and cultural city of Quanzhou to participate in the International Symposium on Maritime Silk Road of the 21st Century, and I would like to take this opportunity to extend my warmest congratulations for this event on behalf of the Chinese Foreign Ministry and China Public Diplomacy Association. 我从小生活在中国山东沿海的一个小村庄,上初中时,宿舍就建在海滩上,涨潮时,床底下都淌着海水,落潮时就是海泥。我们这些小孩在海里游泳,在海滩上拾海贝,坐在礁石上看潮起潮落。我相信,所有在海边长大的人都和我一样,对大海有着很强的崇敬感和亲近感。大海是我们共同的家园,是我们的精神纽带。 I grew up in a small coastal village in Shandong province. The middle school I went to actually built its students dormitories on the beach. I remember seawater flooding under my bed during the high tide and when it fell away, the floor was covered with sea mud. There were also days when we would take a dip in the water, or play by the beach, or simply sit there and watch the tides. I think for those of us who have grown up near the coast, we all share an emotional bond with the sea and deeply admire its greatness. As our common home, the blue waters unite us altogether. 今天我们聚会于此,研讨“一带一路”特别是共建21世纪海上丝绸之路大计,对致力于发展海洋经济与推进海上合作的海上丝路沿线国家讲,是件大好事。 This symposium takes place at a great moment, because the Belt and Road initiative, and particularly the development of the Maritime Silk Road of the 21st Century, are very instrumental in promoting the development of the ocean economy and maritime cooperation among participating countri

文档评论(0)

taotao0c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档