六级精品阅读讲义2.3专用课件.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
六级精品阅读讲义2.3专用课件

六级强化阅读精讲班 新东方科技教育集团国内外考试部 Eric 课 前 回 顾 1、六级阅读理解测试综述(1-9) 2、六级阅读选择题宏观解题步骤 大小标题 抓关键词(显名动形) 定位答案(关键词、长难句、行文顺序) 通读区域(两句话、三不看、四类词) 斟酌答案(三明确) 3、细节题解题思路 中英两种语言的区别 英文讲究形式,汉语讲究意境 But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media. (But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen )(rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.) 但是记者必须比普通市民更加深刻的了解法律这种观点取决于新闻 媒体对既定习俗和特殊责任的了解 The role of human nature selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied. 微观阅读技巧之长难句理解 而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而使所有其他生命 形式服从自己独特的想法和想象 Furthermore, human have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies. 微观阅读技巧之长难句理解 思维过程回放: 第一步,将核心谓语动词有做重,放在主句 第二步,将非核心谓语动词放于从句做轻,将生存放于定语从句中作从句的核心谓语 第三步:将modify做成不定式做轻 第四步:最惨的是subject将其放入结果状语从句做轻,这还不够把其又降一级成为现在分词 微观阅读技巧之长难句理解 结论: 汉译英的过程就是怎样处理多谓语核心和单谓语核心的矛盾,也就是怎样将汉语的多个动词进行变化,以主从分小的顺序逐个降级使用的过程,所以翻译的核心是对动词的处理上,建立了这样一种思维,我们马上看一下相反的过程,英译汉的过程是将原本变化了的动词形式进行还原,从单谓语核心变回多谓语的过程,再用汉语的习惯进行整理逻辑,捋顺表达 微观阅读技巧之长难句理解 思考:动词还原点在哪? 动词,分词,不定式,介词,动名词 因为五大还原点都有动性,我把它们定义为动性词 有动性就要有动作发出者和承受者,有了动作和动作的发出者承受者就有了一个意群,即一个动性词牵引一个意群 将这些意群拆分出来进行理解,化长句为短句,化繁复为简短,分清主干修饰,再根据汉语语言习惯进行语序调整,以上就是动态意群拆分法 微观阅读技巧之长难句理解 英译汉的步骤: 首先:找出动性词 其次,圈定动性词所辐射的意群范围 (三大标志:引导词/关系词/标点符号) 第三,逐个理解意群 第四,按中文习惯调整语言,按中文逻辑调整结构 找动性词,划定范围,切块翻译,调整语序 微观阅读技巧之长难句理解 Furthermore, human have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies. (Furthermore, human have the ability) (

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档