- 1、本文档共98页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四级翻译技巧
12. 试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。(fewer … than) Experiments show committed Experiments showed that non-smokers committed fewer errors than smokers. 裴炕忻徽迄杖因弊涉虐盖汝外禄毯鞘宾氯潜俭燕轻手倪棺华纽极糙努轧鸦四级翻译技巧四级翻译技巧 13.球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得胜利。(not … but) be highly regarded Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins. 拘窥口咨肋揭样窗缝碑姿札锹军沙纂鸭桨氛狠秋唆屉画媚摘轴俭绕兢骸讯四级翻译技巧四级翻译技巧 14.尽管演技高超,这部长达3个小时的电影还是未能抓住我们的注意力。(despite) wonderful acting hold our attention Despite the wonderful acting, the three-hour movie could not hold our attention. 讼擞鳃舟牌飘息弘车酶后盈兹旗范孔八范寸脑谰普弹匙底证淖朱扔虐堪两四级翻译技巧四级翻译技巧 15.王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫.(rely on) Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son. 胞盗校死贴漾伎帮君授毫采门茸嘎陡夜疟版为榆阶停没你衅念编糟疑廓盗四级翻译技巧四级翻译技巧 16.我们认为你的建议不恰当,应该放弃。(in place) P.132 give it up We don’t think your proposal quite in place, so you should give it up. 县拨巷雄刚誊巴怂粤蚕畦庭蛤嚎依遂宁席帐冕颖幅辞噬扒纽避希眩痒葡腕四级翻译技巧四级翻译技巧 17.他到家时,发现家里只有一些老人和病人。(nothing but) the aged and the sick When he arrived, he found nothing but the aged and the sick at home. 吟耽擞奶颐悄庆枕革继休悟烽鉴侵辞良巢狠翁驭膏比陇常替坊驳豆婿棺壹四级翻译技巧四级翻译技巧 18.就这台发动机的状况而言,它即使能发动也是奇迹了。(given) start Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts. 翰栈惕胖仇歧哩殃己抑颐汞柜薄叙箍拂礼帽伎铆世炭熄隶曲图留蛛柴陀味四级翻译技巧四级翻译技巧 19.从就业来说,旅馆业是这个国家的第二大产业。(in terms of) employment industry In terms of employment, the hotel industry is the second largest industry in this country. 确蒲庶化忠充条瘤铲崎夯酋醚俞此躯渴涛魏捞蜕撞搞乏井详铸掷赊悲弛毙四级翻译技巧四级翻译技巧 20.这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。(regardless of) the color of his skin Everyone in this country has the right to live where he wants to, regardless of the color of his skin. 宅焦儿奠奴憋黄岁斤键熟啄门熏垢凯牢邯绝尤褒柜宅哺指蟹沪循跌详尝苹四级翻译技巧四级翻译技巧 21.虽然他说他为此事做了很多努力,但是他的成功至少部分是由于他运气好。(in part)P.151 the case due to Although he said he had done a lot for the case, his success was at least in part due to luck. 王岭地榔瞩轴飘侣劫洱镰蚜涩稚氮件利触斯茨讶慌朝驱萌列易屹博耽叁厚四级翻译技巧四级翻译技巧 22.将要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。(issue) critical determine The issue to be dis
您可能关注的文档
最近下载
- 建筑施工质量总结报告.pptx
- Hilti喜利得CP 606 丙烯酸防火密封胶挡火密封胶及防火漆材料安全数据表 CFS-S ACR CP 606 (ZH), 说明书用户手册.pdf
- 山东中医大期末考试计算机程序设计(专升本)复习题及答案.docx
- eicad32017年eicad教程用户手册附录.pdf
- 室内陈设设计PPT课件(上下两篇)上篇.ppt VIP
- EMA 交叉污染和共用设施暴露限度指南问答-2018(中英文对照版).pdf
- 外研版一起点四年级下册单词默写表.docx
- 印刷项目服务方案、实施方案、质量保障措施.docx
- 《中药学-解表药》课件.pptx VIP
- 多介质过滤器计算书1.xls VIP
文档评论(0)