- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外研社Book5Module2词组句子测试
外研社Book5Module2重难点词组句子及跟踪测试
王婧华根据自制多媒体课件编写设计
Book5Module2重点词组和句子课件
与…有许多共同之处(和…一样)
2.except/besides/except for/except that/but区别
3.被某人分成… 4.一种常用语言 5.有许多影响
6.给某人写信(2种)7.prefer 的6种用法 8.compare的三种用法
9.表示原因5个短语 10.通往/导致 11.带某人去某地 12.使某人做某事13盼望
14.(转向)某人求助15.注意16.坚持17.开始认真干18.属于
19.指向20.谈到21.处理/对付 22.as well as有关的6种用法
23. 与…不同 24.以许多方式 25. go on 的6个意思 26.在…的另一边
27.用…充满 28.四处走动 29.排队(2种)30.在队里 (2种)
31.在周末(2种)32.在…方面不同 33.毕竟 34.和…一样多(2种)
35.在做某事方面有困难(2种)(主语是人)36.在做某事方面没有困难
37.做某事是…的(it是形式主语)38.轻轻一按开关,便捷地
39.suggest当建议讲时的2种用法40.suggest当暗示/表明讲时的用法
41.把…和…结合起来 42.以许多方式 43.修饰比较级的副词
44.从…毕业 45.同…战斗 46.与…并肩做战47.在美国独立战争中
48.从事 49.以…著名 50.一本标准参考书51.第一词典52.在途中
53.去…的路上54.在某种程度上55.决不56. 按照,以…的常规;关于;就…而言
57. 顺便问一下58.让路59.挡路,碍事
重点句子:
1.一切都进展良好。
Everything is going on well.
2.英式英语与美式英语在许多方面不同.
British and American English are different in many ways.
3.介词的用法也可能存在差异,对比一下词组: on the team. in the team on the weekend,at the weekend .
Preposition ,too,can be different:compare on the team.on the weekend(American),with in the team ,at the weekend (British)
4.在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音.
The other two areas in which the two varieties differ are spelling and pronunciation.
5.毕竟,两个国家各自内部的差异和两国之间的语音差异可能是一样多的.
After all,there is probably as much variation of pronunciation within the two countries as between them.
6.一个伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人的话比理解一个纽约人的话更困难.
. A Londoner has more difficulty understanding a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker.
7.自从20世纪80年代以来,随着卫星电视和因特网的使用,非常便捷地听到英式英语和美式英语已经成为可能.
Since the 1980s,with satellite TV and the Internet,it has been possible to listen to British and American English at the flick of a switch.
8.专家们认为,这种不间断的交流使英国人和美国人更容易互相理解
This non-stop communication,the expert think ,has made it easier for British people and Americans to understand each other.
9.但这导致了大量的美语单词和结构进入了英国英语.
But it has also led to lots of American words and structures passing into British English.
10.这种国际化的广泛使用表明,将来会有许多种英语,而不仅仅是两种.
This international dimension suggests that in the futur
文档评论(0)