- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高中长难句全音教育-6供参习
6-1
1Taking advantage of a dark night, he had just dropped down the river from his castle, 2with five and twenty barges, 3had landed with his most trusted soldiers 4in the foremost vessels.
译汉语:
①‘1’为什么不用ing形式?为什么不用to do形式? ②‘2’的介词短语是修饰谁? ③‘3’主语是什么? ④‘4’是修饰谁的? Three times 1he recovered the square by main strength 2of his own arm, seconded by 3the handful of men 4whom he had brought with him, and three times he was beaten back by overwhelming numbers 5into the wedding mansion.
译汉语:
1’ 是修饰谁的? ‘2’ 是修饰谁的? ‘3’形容词前能加the吗? ‘4’ 是修饰谁的? ‘5’ 是修饰谁的? The truth-of which he was ignorant-was, that 1the remainder of the flotilla, 2borne along by the strong and deep current of the Waal , then in a state of freshet, had shot past the landing place, and 3had ever since been vainly struggling against wind and tide to force their way back to the necessary point.
译汉语:
①‘1’的谓语动词是哪个? ②‘2’ 的整个短语是修饰谁? ③‘3’主语是哪个?
6-2
1.By this time day was dawning, the whole population, 1soldiers and burghers, men, women, and children, were thronging about the little band of marauders, and 2assailing them with every weapon and every missile 3to be found.
译汉语:
‘1’担任什么成分?和population关系? ‘2’为什么用ing?为什么不用ed形式? ‘3’为什么用不定式?为什么不用ed形式? 2.The few empty barges of his own party were moored at the steps; the rest were half a mile off, 1contending hopelessly against the swollen and rapid Waal. Schenk, desperately 2wounded, was left almost alone upon the wharf, for his routed followers had plunged helter-skelter into the boats, 4several of 3which, overla
文档评论(0)