广州方言词语研究专题-方言文化网.pptVIP

广州方言词语研究专题-方言文化网.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广州方言词语研究专题-方言文化网

广州方言词汇研究专题 分组讨论 找出手头资料中有特色的广州方言词汇,然后讨论: 广州方言词汇的词形和词义与普通话有何不同? 广州方言词汇的构词有何特点? 广州方言词汇有哪些是存古词,哪些是创新词?各有什么特色? 一、广州方言的词汇特点 广州话中有三分之二以上的词语,它的词义和词语的书写形式都跟普通话相同,这类词不是我们关注的主要对象。本章着重从词形(词的汉字形式)、词义、构词法、词源和词汇的变化发展等方面来论述跟普通话有别的广州话方言词汇的特点。 (一) 词形和词义方面 (1)与普通话词义相同,词形有别的 这类词在广州话中不下数千个,占广州话方言词语的一半以上(名词最多,动词、形容词次之),是广州话词汇与普通话词汇不同的主要表现。其中包括词形与普通话完全不同及部分不同两类: 1)词义相同、词形完全不同的 这类词是指同一事物或概念,用与普通话完全不同的词形来表现。例如: 老豆(父亲),曱甴(蟑螂), 隘交(吵架), 捻化(戏弄) 牙烟(危险),戆居居(傻里傻气),求求其其(马马虎虎) 乜嘢(甚么),口个啲(那些),逢亲(凡是),啱啱(刚刚) 同埋(和), 唔单……重……(不但……而且……) 之嘛(罢了),嘅(的),口旧(块),喺(在) 2)词义相同、词形部分不同 这类词词形相同和不同部分的细微差别都很复杂。 “眼”(眼睛),“窗”(窗户) “手袜”(手套),“鼻哥”(鼻子) “多谢”(谢谢),“时时”(时常) “刁蛮”(蛮横), “地拖”(拖把) “菜干”(干菜),“气力”(力气) “高佬”(高个儿),“电灯胆”(灯泡) “差唔多”(差不多), “手指公”(大拇指) “大拿拿”(大大的),“薄英英”(薄薄的) “荡失路”(迷路),“摸门钉”(吃闭门羹), (2)与普通话词形相同或相近,词义有别的 1)词形相同或相近,词义有关,但差别很大,甚至刚好相反的。例如: “房”,“屋”,“喊”,“哭” 2)词形相同,词义完全无关的。例如: “马蹄” ,“豆皮”,“偷鸡” “龙舟”,“龙眼”,“麻雀” 3)词形相同,词义范围大小不同 第一类是广州话的词义范围比普通话大的,例如“话”这个词,包含普通话下列各义:①话,②告诉,③说,④劝告,⑤认为,⑥责备,⑦责骂。 第二类是广州话的词义范围比普通话小的,例如“面”这个词,广州话专指“面条”,普通话则有下列几种意思:①粉末,②食物含纤维少而柔软,③一般粮食磨成的粉,④面条。 4) 词形相同或相近,但词义的灵活性不同 广州话的多义词很丰富,其中有好些多义词的词义范围很不固定,往往要在具体句子里才能确定它的实际词义。例如“鬼”这个词具有多种意义和多种词性。它既可用来修饰好的、美的事物,又可以用来形容坏的、丑的事物。它可以作名词、代词、形容词,或起副词、语气词的作用: 1.作名词:我唔信神,亦唔信鬼。 2.作代词,相当于“谁”:鬼叫你唔小心! 3.作形容词,相当于“奇怪”:真系鬼喇,一阵间就唔见咗。 4.用在“咐”前作副词,或用在“瞰”前作程度补语,相当于“非常”、“十分”、“很”、“极” :鬼咐靓,好到鬼瞰。 (三)丰富生动的同义词。 广州语有丰富的同义词,词义分得很细致,并且生动、形象,这是词汇丰富的表现。广州话有不少同义词在普通话里是没有的。普通话可以从中吸取养分来充实自己的词汇。 例如“打”这个意思,由于打的方式、程度、心理状态和感情色彩有所不同,就有下列十多个同义词:1.“打”,2.“舂”,3.“抌”,4.“摷”,5.“挞”,6.“掴”,7.“冚”,8.“扌暴”,9. “扌索”,10.“口[fak33]”,11.“凿”,12.“做”,13.“砌”等等。 除近义同义词外,等义同义词也不少。 例如,普通话的“小孩”,广州话有“细蚊仔”、“细路”、“细路仔”、“细佬哥”等等义同义词。普通话的“婴儿”,广州话有“苏虾仔”、“牙牙仔”、“BB仔”、“B仔”等等同义词。 (二)构词方面 (1)单纯词 1)单音节单纯词 原型词:山、水、人、口、手、日、带、话 变调词:近:13-22;被:13-22;钉:55-53 变韵词:啲di1-dit1,%弗手%faak3-*方罂*fang3,*衤厄*jaak3-吔jaa3,冚kam2-kap7,昂ngong6-ngok9,拧ning1-nik7。 借词:泵、啤、波、唛、呔、*车立*、唥、氹、督、滮、冚 2)多音节单纯词 连绵词:景哽、流连、牢嘈、旯嚹、咔咔 口语词:孤寒、含罢唥、大耳窿、黑古勒掘 音译词:摩登、菲林、士巴拿、朱古力、士多 啤梨 (2)合成词 1) 重叠词 日日、妈妈、间间、次次 红红、长长、齐齐、啱

文档评论(0)

75986597 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档