- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英美小常识
一位名叫Robert Blake的先生,听到有人问他:Whats your name?他可回答:My name is Robert Blake.也可以回答:My name is Robert.或者, My name is Blake.?XML:NAMESPACE PREFIX = O /
英美人的“名”,因为在姓名中排列在前,所以英语叫first name(第一名),英国人也称之为Christian name,美国人常把它口L{做given name,即“教名”,是信仰基督教、天主教的婴孩在受洗入教时所起的名字,如英国作家Hardy的教名是Thomas,英国作家Dickens的教名是Charles。
还有些人的名是“双名”,即在教名和姓之间还有一个名,这第二个名字英语叫做middle name (中间名),一般是以和孩子关系密切的父系或母系的人名字命名的,如英国博物学家、进化论创立者Charles Robert Darwin,曾获得1959年诺贝尔和平奖的英国政治家和作家Philip John Noel-Baker就各有中间名Robert和John。在交际场合一般不用中间名。在签名时,中间名一般用缩写形式,教名可以缩写,也可以不缩写,如:Charles R. Darwin,或C.R.Darwin。
英美人的姓,英语叫family name,surname,或last name,当然也是用来表明所属家族的。
英美人也有“双姓”的。双姓(double-barreled name)是由两个不同的姓组成的,例如英国十九世纪画家Edward Burne-Jones,Burne-Jones就是由他母系的姓Burne加上他父亲的姓Jones构成的双姓,因为这两个家族都很有名,值得纪念。再如上面提到的Philip John Noel—Baker既是双名又是双姓。
此外,也有的父母用自己的名字给孩子命名,为了表示区别,常在姓名后分别加上一个Senior(常缩写成Sr.)或Junior(常用缩写Jr.)如:Im referring to John Jones Junior,not John Jones Senior.(我是指小约翰·琼斯,不是大约翰·琼斯。)再如John D.Rockefeller,Sr.(大洛克菲勒)、John D.Rockefeller,Jr.(小洛克菲勒)等。
在比较正式的场合,英美人通常把Mr、Mrs、Miss、Ms与姓连用,表示尊敬或礼貌。M r用在男子的姓之前,例如: Good morning,M r Blake.(您早,布莱克先生。) Can I speak to Mr Lewis,please? (我要同刘易斯先生谈话,可以吗?)
Mr还可用于男子职务(如President,Speaker等)之前,如:Mr Chairman is delivering an opening speech.(主席先生正在致开幕词),但不能说Mr Professor或Mr Engineer等,因为“教授”、 “工程师”等不是表示职务,而是表示职称的。
Mrs用在已婚女性的丈夫的姓前面。如:Nice to see you,Mrs Davis.(见到您很高兴,戴维斯夫人。)Weve got a new teacher called Mrs Campbell.(我们有了一位新老师,叫坎贝尔夫人。)
按英语国家的习惯,妇女结婚后要使用丈夫的姓。一个已婚妇女(包括寡妇)的全名(full name)是由自己的名加上丈夫的姓组成的。比如说Alice Black和Peter Brown结婚后,她便改称为Alice Brown,在法律文件上签名时也必须写Mrs Alice Brown。她在未婚时被称为Miss Black,结婚以后就被称为Mrs Brown,而Black则作为她未出嫁时用的父姓(maiden name)很少使用了。假如Alice与Peter Brown离了婚,但还未和别人结婚时,她仍可被叫做Mrs Brown,但不是所有的离婚妇女都愿意被人这样称呼的。
Mr和Mrs Brown是指(布朗)先生和布朗夫人;the Browns是指布朗夫妇俩或布朗全家。
Miss用在未婚女子的姓前面,例如:How are you feeling now,Miss Baker? (贝克小姐,现在感觉怎么样?) Ask Miss Grey to come in,please.(请格雷小姐进来。)
当我们只知道一女子的姓名而不知道她是否结了婚的时候,可以用Ms加上姓来称呼她。如:Hi,Ms Ford.Are you still workin
您可能关注的文档
最近下载
- 王戎不取道旁李课件(共29张PPT).ppt VIP
- 5. 山东省互联网医疗服务监管平台对接说明v3.0(2).pdf
- 2024广西公需课高质量共建“一带一路” 谱写人类命运共同体新篇章答案.docx VIP
- 在线网课学习课堂《高级大数据系统》单元测试考核答案.docx
- 安娜卡列尼娜课件.pptx
- 在线网课《大学生心理健康》课后单元测试答案.docx
- 使用javafx+构建gui+教程.pdf
- 24秋江苏开放大学毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论过程性考核1.doc
- 2025华医网继续教育静脉输液通路—输液港的临床应用规范题库答案.docx VIP
- 《室内装饰构造与施工图深化》第二章 室内装饰地面构造与施工图深化 教学课件.ppt VIP
文档评论(0)