网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译理论】翻译学术语列表.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译理论】翻译学术语列表

术语 翻译 贡献者 Absolute Translation 绝对翻译 古阿德克(Gouadec) Abstract Translation 摘要翻译 古阿德克(Gouadec) Abusive translation 滥译 路易斯(Lewis) Acceptability 可接受性 托利(Toury) Accuracy 准确 Adaptation 改编 Adequacy 充分性 Adjustment 调整 Analogical Form 类同形式 霍尔姆斯(Holmes) Analysis 分析 奈达(Nida)和泰伯(Taber) Applied Translation Studies 应用翻译研究 霍尔姆斯(Holmes) Architranseme (ATR) 元译素 范·路文兹瓦特(van Leuven-Zwart) Autonomy Spectrum 自立幅度 罗斯(Rose) Autotranslation 自译 波波维奇(Popovic) Back Translation 回译 Bilateral interpreting 双边传译 凯斯(Keith) Class Shift 词类转换 韩礼德(Halliday) Close Translation 贴近翻译 纽马克(Newmark) Communicative Translation 传意翻译;交际翻译 纽马克(Newmark) Community interpreting 社群传译 Compensation 补偿 赫维(Hervey) Competence 能力 托利(Toury) Componential Analysis 语义成分分析 奈达(Nida) Comprehensive theory 综合理论 Conference interpreting 会议传译 Consecutive interpreting 接续传译 Contextual consistency 语境一致 奈达(Nida)和泰伯(Taber) Conventions 常规 诺德(Nord) Corpora 语料库 Correspondence 对应 Court interpreting 法庭传译 Covert translation 隐型翻译 豪斯(House) Creative transposition 创造性转换 Creative treason 创造性叛逆 罗伯特·埃斯卡皮(Robert Escarpi) Deconstruction 解构主义 德里达(Derrida) Descriptive translation studies 描写性翻译研究 霍尔姆斯(Holmes) Diagrammatic translation 图表翻译 古阿德克(Gouadec) Differance 分延 德里达(Derrida) Doentary translation 文献型翻译 诺德(Nord) Domesticating translation 归化翻译 韦努狄(Venuti) Dynamic equivalence 动态对等 奈达(Nida) Dynamic fidelity 动态忠信 比克曼(Beekman)和卡洛(Callow) Effort models 用功模式 贾尔(Gile) Equivalence 对等 Excluded receiver 非目标接受者 皮姆(Pym) Exegetic translation 诠释性翻译 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins) Exoticism 异国情调 赫维(Hervey)和希金斯(Higgins) Expectancy norms 期待规范 切斯特曼(Chesterman) Explicitation 明示 维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet) Expressive text 表情型文本 赖斯(Reiss) Extraneous form 外来形式 霍尔姆斯(Holmes) Faithfulness 忠实 Foreignizing translation 异化翻译 韦努狄(Venuti) Formal corresponding 形式对应 卡特福德(Catford) Formal equivalence 形式对等 奈达(Nida) Free translation 自由译 Full translation 全文翻译 General theories of translation 普通翻译理论 霍尔姆斯(Holmes) Gist translation 要旨翻译

文档评论(0)

taotao0c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档