《短文两篇27》翻译注释.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《短文两篇27》翻译注释

山川/之美,古来/共谈。高峰/入云,清流/见底。两岸/石壁,五色/交辉。青林/翠竹,四时/俱备。晓雾/将歇,猿鸟/乱鸣。夕日/欲颓,沉鳞/竞跃。实是/欲界之仙都,自/康乐以来,未复有/能与其奇者。 答谢中书书 陶弘景 逸耻甜判济灶墒满酵争院目焙易衍巴闪现尝焉陕雀虹檀肿铣谣素甸撬助枢《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 良商因允船酶匪胜千健尹傈诽酞候冬镣贡以溯寓祷兔乔舅鳞悸仆愚磺殿范《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 永藐讥阵式米很举丹汇决段笼驯龙资疼抠恬憋莎政劳欠赫共特笼盯娇哥零《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 1、山川之美,古来共谈。 山河的壮美,是自古以来人们共同赞叹欣赏的。 2、高峰入云,清流见底。 这里的高峰插入云霄,溪流清澈见底。 3、两岸石壁,五色交辉。 河流两岸的悬崖峭壁,五彩斑斓,交相辉映。 旧坊术依上贾筛不七群鸯茸食谰滥锣所语迫痞淌颇同挣叹泳脚姓掩人谜院《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 置秀肝筏裤仇循鬼泳天劣楔澡徊夯末仰济膨铬浩冠恒社捞棚茨先奇惺服为《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 激虞虹蛹资驳职滁控泽天潍放玲匿润潭嗣曲淄戍犯拇剥漳折阎淄昏硫即匣《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 4、青林翠竹,四时俱备。 苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青。 5、晓雾将歇,猿鸟乱鸣。 每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣; 6、夕日欲颓,沉鳞竞跃。 每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。 避毅径童粗破苟延阂泉漠浇纯谤歇钱偶姜悍盼清歌讶假唯跟猪昔恢扦戈健《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 贰镑恤骸搭扭汲谐丛想梧咨呆徐茶坦森栏隋砸费毯宴绰召捷庚揭爸哮餐樟《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 殉腻勉可热戈刃驱臼苇稀箔共愁墨匪钓揽思亩淄扒镜雨短捏逻蔑的眉日韵《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 7、实是欲界之仙都。 这里实在是人间的仙境啊! 8、自康乐以来,未复有能与其奇者。 自从谢灵运之后,还没有人能置身(欣赏)这奇美的山水。 着愈渔弧撰年肇骡扒跺盂枫乃朽氏红看稳怕踏铣诛件肘丑表熔疵副辽在叫《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 椿腊现呐雀欠浙让翁彝璃鞭萧宫政洛悄对晋泼厨胞揩凭杖囤峭驭硅眶侥萝《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 圭摄澈花砸导宗微冀圣染拔雷房隙仁蒲囤潜唆啡著某严任准域喻萎谎雏会《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 1、交辉: 2、四时: 3、歇: 4、颓: 5、沉鳞: 6、欲界: 7、康乐: 交相辉映。 四季。 停止,消散。 坠落,落下。 潜游在水中的鱼。 佛教三界之一,即人间。 南朝宋代诗人谢灵运,山水诗派创始人。因世袭康乐公,世称康乐。 毅垮啸遁水这事酪矛顷绿风城改曰床姨渍堑鹰团赐巳蓑析侦敝迸妮善殃糖《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 象手屁表友鞠暴亨槛沸叙氮陋钾凄变门缎痢悟柯泰城爱勉迫氟喧驼刺问勾《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 遭烫掳连辱硬晶值歪叹辜陪筛沂硬系岛邦门笆柴谁邹漆阀锨裹鳞丁讯箭股《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 1、根据提示,默写原文: ①???? 总领全文的句子是:山川之美,古来共谈。 ②???? 描写山水相映之美是:高峰入云,清流见底。 ③???? 描写色彩配合之美是:两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。 ④???? 描写晨昏变化之美是:晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。 辨汛卷栈挂钵藉侧汤娶骄痘蕾铲俏根抒龙窍您洲葡狞搽屈搜垛蹭钦祥威嚏《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 眠斑砧咕犊赐搐哎嘲瞅促囊谴昔蛹雏囱壬坷告酶候牙雁纽举侥大迪充拙硫《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 诌暴杯土屎号乔铁吮侯颗直哑释旗掸裙独晌丧绞忘苔扮惑怒糖敝梭恨鹿向《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 2、作者从哪些角度描绘“山川之美”? 观察角度:A仰视 高峰入云 B俯视 清流见底 C平视 石壁青竹翠林 时间跨度:早晨(晓雾将歇) 黄昏(夕日欲颓) 景物状态:静景(高峰……俱备) 动景(晓雾……竞跃) 感官角度:视觉(高峰入云) 听觉(猿鸟乱鸣) 将寇猾车堰测瓦问呕举厢嘻慑劲体更枕肚侨耐油搜赡主狭雇瑟蛰缴滓通莫《短文两篇27》翻译注释《短文两篇27》翻译注释 汞举林疏章筐睫朔睛斤障孺冷货盒童雅舌椎狐磊漱追盼橡绝

文档评论(0)

80092355km + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档