- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
首饰法莫泊桑(1850~1893)
Bohemian 以前波希米亞王國的居民,這個王國目前位於捷克共和國境內。這個名字是源自於居住在這裡的凱爾特部落的拉丁名詞 Boii。今天,對於說捷克語的人來說,Bohemian 這個字常常是 Czech 這個字的同義字,只不過它使用的時機比較是在古老風格或和詩有關的脈絡下。 亨利.穆傑的《波希米亞人的生活情景》,原來〈吉屋出租〉是根據此書改編的 波希米亞人原是指捷克波希米亞省的當地人,但較為現代人熟悉的,也是目前統稱的卻是第二個涵意,出現在19世紀的法國。波希米亞人這個詞被用來指稱那些希望過著非傳統生活風格的一群藝術家、作家與任何對傳統不抱持幻想的人,他們是自外於傳統社會的一群人,不受傳統的束縛,或許還會帶來一些神祕的啟示,可能對他們也有一些太不注重個人衛生的指責意味在。這個詞反映了15世紀以來法國人對來自於波希米亞的吉普賽人的觀感。 他們有共同的特點: 天性浪漫隨合、不修邊幅、享受當下、有多少錢花多少錢,沒有錢再想辦法籌錢、異於常人的觀點、自由個體不受拘束,在在看來都是有悖常理,不被傳統社會所接受的,因而感覺就像遊走社會邊緣的邊緣人,或許也可以說是另類的逃避社會的競爭,這也就是為何我嚮往這種藝術家的生活,社會上的競爭如此汲汲營營,商場上爾虞我詐,真是人在江湖身不由己,但的確,此種生活只適用胸無大志,沒有強烈野心的漫游者,或許應該這麼說,能功成名就當然是令人心曠神怡的,但波希米亞人是等機會上門,而不是去創造機會,除非極度缺錢時。波希米亞人的生活總是充滿幽默氛圍、洋溢熱情、不畏環境艱難(還是神經大條),所以處處可見誇張的戲劇成分,令人大開眼界。至於他們的愛情觀,我想他們給予對方極度的自由,因為他們沒有足夠的錢去滿足他們情人旺盛的物質欲望,不過他們彼此深愛對方,魯道夫與咪咪的結局不免令我想到小仲馬的《茶花女》,雖然一樣感傷但還是多了戲劇的成分 。 * 首飾 法莫泊桑(1850~1893) 自從在長官家的一次晚宴中見到那個女孩之後,藍丁先生便墜入情網了。 女孩的父親是個稅務官,已去世多年。父親死後,母親帶她來到巴黎,並且與同區的幾戶富有人家來往頻繁,希望能為女兒找個婆家 她們生活雖然清苦,但人緣不錯,性情嫻靜溫柔,善良的女兒。尤其更是一般聰明的年輕男子夢寐以求的好伴侶。她的美麗端莊有一種天使般的嬌羞,嘴角邊時時保持著淺淺的微笑,也像是反映著她的內心。 每個人都對她讚賞有加;所有認識她的人總是一再地重複說:「誰娶了她誰就好福氣,天底下再也找不到更好的女孩了。」 藍丁先生當時是內政部的高級職員,年俸三千五百法郎。他向她求婚並娶了她。 他們的生活非常幸福;由於她極善於理財,因此經濟非常寬裕。她全心全意地照顧丈夫,對他溫柔體貼。而她本身確實魅力無窮,以至於結婚六年後,丈夫對她的愛仍是有增無減。 他對妻子只有兩點不滿,一個是愛看戲,一個是熱愛假首飾。 她的朋友(她認識幾個基層公務員的妻子)常常送她一些當時很受歡迎的戲票,有些甚至還是首演。她總會拖著丈夫跟她一塊兒去,可是他工作一整天,下了班後實在累壞了,於是便央求妻子找她的女性友人陪她去,戲散了之後,再請友人送她回家。她覺得這樣不太妥當,考慮了許久才終於答應。她是為了體貼丈夫才做此決定,他自然也心存萬分感激。 然而,正因為她愛看戲,很快地,她也開始需要打扮了。她的穿著打扮雖然很有品味,但的確都非常簡單;她那柔美的氣質、那謙和、時時帶著微笑、令人無法抗拒的氣質,卻似乎為她一襲簡樸的服飾增添了不同的風韻。不過她總喜歡戴上兩顆大大的萊茵石假鑽耳環、仿冒的珍珠項鍊、充金手鐲與鑲滿了玻璃珠子以充當寶石的髮飾。 丈夫對她如此熱愛假首飾感到震驚不已,不時地對她說:「親愛的,既然沒有錢買真的首飾,就用美麗和高雅的氣質裝扮自己就好了,何況這才是最珍貴的呢。」 但她總是微微一笑答道:「有什麼辦法呢?我就是喜歡這些,這是我的毛病。我知道你說得對,可是江山易改本性難移,我是寧願用珠寶來打扮自己。」 她也常常在手裡玩弄珍珠項鍊,看著琢磨過的晶面閃閃發光,便說:「你看看這條項鍊手工多麼精巧,根本看不出來是假的。」 丈夫也會微笑應道:「你可真像波希米亞人。」 波希米亞人的第二個涵義是出現於19世紀初期的法國。這個名詞被用來稱呼希望過著非傳統生活風格的一群藝術家與作家。參見波希米亞主義。15世紀時,波希米亞的茲克姆德國王(King Zikmund)將所有波希米亞境內的拉瑪人(Roma)逐了出去,他們逃到了法國,在那裡有時他們就被稱為波希米亞人。在19世紀,一些法國作家給予了這個字以新的生命,如亨利·穆傑(Henri Murger)就寫了一本名為《波希米亞人的生活情景》(Scenes de la vie de Boheme)的小說。英國作家威廉·梅克比斯·薩克萊(W. M. Tha
文档评论(0)