《桃花源记》成都七中范例.ppt

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作者简介 陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,世称靖节先生。浔阳柴桑(今九江西南)人。我国古代杰出的文学家。是大司马陶侃的曾孙,其祖父、外祖父都做过官。他受家庭教养和儒家思想的影响,年少时就有“大济于苍生”的壮志。时值东晋和宋的易代之际,社会动荡不安,壮志难酬,二十九岁开始,先后做过几任小官,他在几次仕途中,深感官场污浊、仕途凶险,终于在41岁辞官回乡,并作《归去来兮辞》以明其志。从此过着“躬耕自资”的隐居生活。他所做的诗文多描写农村生活情趣,表现田园风光,抒发他热爱田园生活,愿与农民来往而不愿为五斗米折腰,不愿与统治者同流合污的高尚情操。但又包含了消极遁世的因素。???? 此文作于宋永初二年(421年),当时陶渊明约57岁。他拒绝了东晋政府的征招,又拒绝同刘裕宋政权的合作,作《桃花源诗并记》寄托自己的社会理想。“诗”追述了桃花源的形成,歌咏了一个人人安居乐业的理想社会;“记”相当于诗的序。作品在很大的程度上反映了普通百姓追求美好生活的愿望。      翻译句子 率妻子邑人来此绝境 ? 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 就带领妻子儿女及乡邻来到这与世隔绝的地方。 * * 桃花源记 陶渊明 诵 读 注 音 思 考 音乐电视 古今异义 疏通文意 桃 花 源 记 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。   南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 屋舍俨然( ) 阡陌交通( ) 黄发垂髫( ) 便要还家( ) 诣太守( ) 刘子骥( ) qiān mò tiáo yāo jì yǎn yì 注 音 阡陌交通,鸡犬相闻 率妻子邑人来此绝境 乃不知有汉,无论魏晋 不足为外人道也 古:交错相通。 今:指运输和邮电事业的总称。 古:指妻子和儿女。 今:指男子的配偶,“子”为词尾, 无义。 古:不要说,(更)不必说。 今:表示条件关系的连词。 古:不值得。 今:缺乏。但“不值得”这个意思仍保留 在现代汉语的成语中,如“不足挂 齿”“不足为奇”等。 古今异义 芳草鲜美,落英缤纷 率妻子邑人来此绝境 及郡下,诣太守说如此 古:鲜艳美丽?。 今:(味道)新鲜 。 古:与世隔绝的地方? 。 今:没有出路的地方 。 古:像这样? 。 今:这样 。 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人非常诧异,又往前走,想走到这林子的尽头。 翻译句子   东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树, 这里芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。 第一段译文 豁然开朗 阡陌交通,鸡犬相闻。 ? 黄发垂髫并怡然自乐。 田间小路,交错相通。(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。 老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。 突然(变得)开阔明亮了。 翻译句子   桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)就看到一座山,山上有个小洞口,(里面)好象有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔明亮了。(这里)土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。 第二段译文 (他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。   (那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来。(渔人

文档评论(0)

4477769 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档