常用趣味英语俚语大收集.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
常用趣味英语俚语大收集

A-G ? ? ? ?? ?a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林   a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)   a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)   a cat nap 打个盹儿   a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)   a chip on ones shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)   a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)   a cake walk 走去吃糕(易事)   a headache 头痛(麻烦事)   a knock out 击倒(美得让人倾倒)   a load off my mind 心头大石落地   a nut 傻子,疯子   a pain in the neck 脖子疼(苦事)   a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)   a pig 猪猡   a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)   a short fuse 引线短(脾气火爆)   a sinking ship 正在下沉的船   a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)   a slap in the face??脸上挨了一耳光(公然受辱)   a smoke screen 烟幕   a social butterfly??社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)   a stick in the mud 烂泥中的树枝   a thick skin 厚脸皮   a thorn in someones side 腰上的荆棘(芒刺在背)   a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)   an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)   a weight off my shoulders 放下肩头重担   ace 得满分(得到完美的结果)   all ears 全是耳朵(洗耳恭听)   all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)   an ace up my sleeve 袖里的王牌   an open and shut case明显的事件   ants in ones pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)   back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)   back on track重上轨道(改过自新)   backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)   ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)   beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)   beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)   beggar cant be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四   bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)   bet your life 把命赌上(绝对错了)   better half 我的另一半   between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)   big headed 大脑袋(傲慢,自大)   bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)   bite off more than one can chew 贪多嚼不烂   bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)   birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)   blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)   bologna 胡说,瞎说   break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)   break the ice 破冰(打破僵局)   bright聪明,灵光   brown nose 讨好,谄媚   bug somebody 使人讨厌   bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)   bump into 撞上(巧遇)   burn brides 烧桥(过河拆桥)   burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)   bury ones head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)   butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)   butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)   buy

文档评论(0)

16588ww + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档