样本合同翻译1.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
样本合同翻译1

LIANYUNGANG HANXIANG TRADING CO., LTD TEL: 86 518 FAX: 86 518SELLER’S CONTRACT NO. DRAFT 合同 AGREEMENT Dated 合同日期 Between xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx hereinafter called “Seller” 卖方 and LIANYUNGANG HANXIANG TRADING CO. LTD. Room 1916,19th Floor, DongSheng Plaza ZhongShan Road, LianYun Distric LianYunGang City, 222042 China hereinafter called “Buyer” 买方 1. DURATION AND QUANTITY 货物数量 The contract commences on xxxx(date) and shall remain in force until completion of the parties’ obligations herein. The Seller will sell approximately xxx mt of Lead concentrate (hereinafter “Concentrate”) to the Buyer in Seller’s option and the Buyer agrees to buy approximately xxxx mt of Lead concentrate from the Seller in accordance with the terms and conditions of the contract. The quantity shall always be +/-10% at Seller’s option. 合同开始做于XXX年XX月XX日,直到双方执行完所有条款仍然有效。 卖方出售大约XXX吨的铅精矿(以下简称精矿),根据合同条款买方同意从卖方购入大约 XXX吨的铅精矿,数量可以有10%的浮动 2. QUALITY 货物的品质 The Concentrates to be delivered under this Agreement shall be of xxx (原产地)original with the following typical analysis: 达成合同协议后,铅精矿应从原产地XXX装船运出来,以下是品质分析: Pb铅 Ag银 Cl氯 Moisture水份 The concentrates shall otherwise be free from deleterious impurities harmful to normal lead smelting. Should circumstances prove otherwise both parties are to meet and discuss. The concentrate shall furthermore conform to IMO Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes. Buyer has the right to reject the cargo or renegotiate with seller if Lead content is below x x%, and the silver is below xx%. If so, the Seller shall immediately provide another cargo with the same specification which is stipulated in the contract and all fees includes expenditure, losses, Interest, etc which are accurred by the business shall be for Seller’s account. 在铅冶炼过程中,不能产生有害有毒的物质,买卖双方应证明对环境是没有影响的。此外,该精矿应符合国际海事组织相关的散货安全条例。 如果铅品位低于XXX, 银品位低于XXX, 买方有权拒收货物或者与卖方重新协商,如果是这样的话,卖方应立即提供合同上规定的相同品质的货物给买方,并且所有的费用包括开销,亏损,利息等等由卖方承担。 3. SHIPMENT 装船 The con

文档评论(0)

16588ww + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档