合同条款的翻译.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
合同条款的翻译

合同条款的翻译 合同当事人的名称或姓名、国籍、主要营业地点或住所 The corporate or personal names of the contracting parties and their nationalities and principal places of business or domicile 例1: This know-how contract is signed in Beijing on October 27, 1997 by and between ABC Company, Beijing, China(hereinafter referred to as the “Licensee”, or Party A) on the one hand and XYZ Company, New York, USA((hereinafter referred to as the “Licensor”, or Party B) on the other hand. Whereas Party B possesses Know-how for the designing, manufacturing, installing and marketing of (the product’s name). Whereas Party B has the right and desires to transfer the above-said Know-how to Party A. Whereas Party A desires to design, manufacture, sell and export(the product’s name)using Party B’s Know-how. The Parties hereto hereby made and entered into this contract through friendly consultation under the following terms, conditions and provisions hereof. 本专有技术转让(某产品)合同,由中国北京ABC公司(以下简称接受方,或甲方)为一方,和美国纽约XYZ公司(以下简称许可方,或乙方)为另一方,于1997年10月27日在北京签订。 鉴于乙方拥有设计、制造、安装、销售(某)产品的专有技术; 鉴于乙方有权及同意向甲方转让上述专有技术; 鉴于甲方希望利用乙方的专有技术,以便设计、制造、销售和出口(某)产品; 本合同双方通过友好协商,根据以下的合同条款特签订本合同。 例2: This Agreement is made and entered into in Beijing, China by and between China ABC Corporation, a state enterprise duly organized and existing under the Laws of the People’s Republic of China with its principal place of business at Jian Guomen, Beijing, the People’s Republic of China(hereinafter referred to as ABC) and General Trading and Chemical Co., a state-owned company duly organized and existing under the laws of the Arab Republic of Egypt with its principal place of business in Cairo, Arab Republic of Egypt(hereinafter referred to as GENCO). Whereas ABC is the exporter of commodities provided herein and is desirous of the sales in the Arab Republic of Egypt; Whereas GENCO is desirous of acting as ABC’s sole agent for sales in Egypt to government organizations, public sector and private sector. Now it is hereby agreed under the terms an

文档评论(0)

yan666888 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档