中医古籍书目翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中医古籍书目翻译

——中医药古籍善本书目译余谈 内 容 提 要 1. 中医学知识对书目翻译的影响 2. 成语典故对书目翻译的影响 3.训诂对书目翻译的影响 4.修辞对书目翻译的影响 5.儒、释、道家对书目翻译的影响 结语 1. 中 医 学 知 识 对 书 目 翻 译 的 影 响 《外科正宗》——Orthodox External Medicine 外科——中医外科 Surgery? Surgery:“treatment of a disease or disorder which requires an operation to cut into or to remove or to manipulate tissue or organs or parts” . (Collin) “中医外科”,与“内科”相对,是一门以各种非手术疗法治疗外部疾病为主的临床学科。因此,与Internal Medicine相对,宜将“中医外科”译成“External Medicine” 《学古诊则》——Pulse Diagnosis Following Theories Stated in Inner Classic 此书名含义不明确,宜将书的实际内涵表达出来:这是一本脉诊专著,“古”指《内经》 《伤寒起景集》——A Collection of Essays on Treatise on Febrile Diseases “景”:汉代著名医学家张仲景,此处指代其著作《伤寒论》。 作者在序中说:“集曰起景,诚哉起仲景于千载矣!” 《金镜内台方义》——Golden Mirror of Commentaries on Prescriptions from Treatise on Frbrile Diseases 研究《伤寒论》方剂的著作 《伤寒论》、《杂病论》方分别称 为内台方、外台方,即内、外篇之义 中 医 学 知 识 对 书 目 翻 译 的 影 响 《虚邪论》——On Pathogenic Factors “虚邪”,是致病邪气的通称 邪 evil? 中医学中并没有“evil”,而是“致病因素pathogenic factor”。 《运气略》——Synopsis of Five Phases’ Evolution and Six Climatic Factors “运气” :五运六气”的简称 《扁鹊仓工传》——Biography of Bian-Que and Cang-Gong, The two Famous Ancient Physicians (增译) 《泗源先生岐黄余议》——Mr Si-Yuan’s Commentaries on Huang-Di’s Inner Classic (说明) 中 医 学 知 识 对 书 目 翻 译 的 影 响 《备急千金要方》——Valuable Prescriptions for Emergencies 孙思邈在《自序》中说“人命至重,贵于千金,一方济之,德逾于此” 《女科万金方》——Valuable Prescriptions for Women 2.成 语典故对书目翻译的影响 《脉望》Bookworm: How to Improve Health 脉诊专著 ?一部养生佳作 作者(明?赵台鼎)在序中说“与尝闻蠹鱼三食神仙字,则化为脉望,遂以‘脉望’名之” 。 “编名脉望,言性命大旨了了,非徒言之,实欲允蹈之也。” 翻译时,添加副标题点明书著内容 《诚书》Monograph on Pediatrics 儿科专著 “保赤诚求之义” “赤子”,指初生的婴儿。 《书?康诰》:“若保赤子,惟民其康义。”孔颖达疏:“子生赤色,故言赤子” 翻译时,采用释义法,点明书著主题 《达生编》A Compilation of Obstetrics 产科专著 “达生”:《诗经??大雅?生民》:“诞弥厥月,先生如达。” 达是“羍”的借字。“羍”的本义为初生的羊羔。母羊产子极为顺畅快疾,因以“达生”名编。 翻译时,采用释义法,点明书著主题 《折肱漫录》A Collection of Medical Experiences 作者明代医家黄承昊 一生多病,自称“予生平凡方书所载之症,十患四五;本草所载之药,十尝四五”,于六十岁时将医学阅历整理成篇,名《折肱漫录》。” “折肱”语出《左传?定公十三年》:“三折肱知为良医”。 引之以喻经历久而成良医。 清?邵炳扬《邵氏三折肱》(又名《三折肱医案》) Shao’s Medical Case Records 清?吴士瑛《折肱心悟痢疾明辩》Personal Experience in Dia

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档