网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

【创新设计】2016-2017学年高中英语 Module 6 Old and New Period Three Grammar Writing课时作业 外研版必修3.doc

【创新设计】2016-2017学年高中英语 Module 6 Old and New Period Three Grammar Writing课时作业 外研版必修3.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Period Three Grammar Writing Part One Grammar Ⅰ.用适当的关系词填空 1.The Yangtze River,which is more than 6,000 kilometres long,is the third longest river in the world. 2.Sun Yat-sen,who was the leader of the 1911 Revolution,first suggested the idea in 1919. 3.His mother,who/whom he loved dearly,went abroad. 4.This machine,which he has looked after for many years,is still working perfectly. 5.Lucy,whose parents had died,had to make a living by herself. 6.The family,who live upstairs,are fond of music. Ⅱ.翻译句子 1.They set up a state of their own,where they would be free to keep Negroes as slaves. 他们自己成立了一个州,在那里,他们可以随心所欲地将黑人们当奴隶。 2.The letter is from my younger sister,who is working in Beijing.这封信是我妹妹写来的,她在北京工作。 3.I saw a good film,which was about the Long March. 我观看了一部好电影,是关于长征的。 4.His dog,which he liked very much,died yesterday. 他非常喜爱的狗昨天死了。 5.He suddenly fell ill,which prevented him from going to school. 他突然生病了,这使得他无法去上学。 非限制性定语从句与定语从句中的省略 一、非限制性定语从句 与限制性定语从句相比较,非限制性定语从句是指与主句关系不十分密切,只对主句中的先行词作补充说明作用的定语从句。其标志是主句和从句之间用逗号隔开。 1.引导非限制性定语从句的关系代词指人时用who,whom和whose;指物时用which。 This is our headmaster,who I think has something important to tell you. 这是我们的校长,我认为他有重要的事情要告诉你。 My elder sister has become a doctor,which I wanted to be.大姐成了一名医生,我原来也想做一名医生的。 2.引导非限制性定语从句的关系副词有when和where。当先行词指时间时,关系副词用when;指地点时用where。 Chaplin lived the last years of his life in Switzerland,where he was buried in 1977. 卓别林在瑞士度过了他的晚年,1977年他被安葬在那里。 He left his hometown in 1992,when he was only 12 years old.他于1992年离开家乡,当时他只有12岁。 3.限制性定语从句与非限制性定语从句存在许多不同之处,主要有以下几点: (1)引导词不同:关系代词that,关系副词why均不可以引导非限制性定语从句。 (2)非限制性定语从句与主句关系不很密切,中间用逗号隔开,译成汉语时,通常译成两句话;而限制性定语从句常与主句一起译成一句话。 I have two foreign teachers,both_of_whom are from America.我有两个外教,他们都来自美国。 The foreign teacher who comes from America teaches us literature.美国来的那位外教教我们文学。 (3)非限制性定语从句的引导词无论在从句中作什么成分,均不可省略;而在限制性定语从句中,作宾语的关系代词可省略。 This is the man (that/who/whom) we are talking about.这正是我们正谈论的那个人。 This is the man,whom we talked about just now. 这就是那个人,我们刚才谈论过的。 (4)在限制性定

您可能关注的文档

文档评论(0)

xuefei111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档