- 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Task 1
参考译文:
1. 注意事项
人们初次相见,通常相互握手,但是只有女人先伸出手时,才与女人握手。女人通常不相互握手。
一般情况下,美国人避免身体的相互接触,因为身体的频繁接触暗含性吸引或性冒犯。
尽管第一个名字美国比其他地方更频繁使用, 这一习惯一般受某些被接受的礼仪规定的支配。“先生”,“夫人”,“小姐”,“女士”,“教授”,“参议员”等是可接受的。
很多美国人发现沉默是不舒服的,亲密的朋友发生的除外。因此,到处有闲聊的习惯,为了使交谈进行,闲聊肤浅地、简单地涉及主题。
2.接待对话
对话1: 在机场
李 :对不起,先生们。 你们是来自约旦的阿萨夫先生和伊麦得先生吗?
阿和伊:是的。你是….?
李 :我是李飞。来自天津市轻工业对外贸易公司。请允许我将这位先生介绍给你们。这是我们公司的总经理吴彤先生。这是我们的名片。
阿和伊:吴先生,李小姐, 你们好!这是我们的名片。很高兴见到你们。感谢你们到机场来接我们。
吴 :不客气。阿萨夫先生和伊麦得先生,我们也很高兴见到你们。欢迎你们到中国天津。
(他们各自相互握手。)
李 :我们将陪同你们去宾馆。阿萨夫先生和伊麦得先生,这都是你们的行李吗?让我们帮助你们拿这些行李。我们的车正在外面等着呢
阿和伊:我们自己能拿。谢谢。
吴 :阿萨夫先生和伊麦得先生,旅途愉快吗?
阿和伊:总体上,还不错。
吴 :然而,到中国的路很长,是不是?
阿和伊:确实是一条很长的路。
李 :从约旦到中国需要飞多长时间?
阿和伊:飞到北京大约15个小时。我们在吉隆坡转机。
吴 :我想如此长的旅途后你们肯定疲倦了。
阿和伊:是的, 我们确实蛮累的。不过,明早我们就会觉得休息过来了,可以商谈业务了。
吴 :我希望你们在这呆得愉快。
阿和伊:谢谢!
吴 :阿萨夫先生和伊麦得先生,如果都准备好了, 我们(最好)动身去宾馆吧。我们已为你们预定了房间。
阿和伊:好吧,让我们一起走吧。
对话2: 在宾馆办理登记手续
(吴先生和李小姐带着阿萨夫先生和伊麦得先生来到宾馆的登记处。)
职员:先生们,下午好。我能为你们做些什么呢?
李 :下午好。我们为来自约旦的阿萨夫先生和伊麦得先生预定了两套房间。
职员 :请稍等。让我核查一下。是的,有为来自约旦的阿萨夫先生和伊麦得先生预定的房间。
李 :那就对了。这位是阿萨夫先生。戴眼镜的那位是伊麦得先生。
职员 :先生们,你们好。欢迎你们到我们宾馆。阿萨夫先生,你的房间在六楼608。伊麦得先生,你的房间在六楼610。从这两套房间能俯瞰到花园和河流。风景非常美丽。希望你们能喜欢。
阿和伊:很好,谢谢。
职员 :请办理登记手续。请填这个表。
阿和伊:好吧,…给你。
职员 :谢谢。我能看一下你们的护照吗?
阿和伊:可以,给你看吧。
职员 :谢谢。那么你们可以去你们的房间了。服务生马上会把行李送到。
李 :谢谢。我们做电梯吧。请这边走。
对话3: 送 行
阿:李小姐,你到机场来为我送行,真是太好了。
李:阿萨夫先生,这是我的荣幸。真遗憾,你不能在天津多停留几天。
阿:如果不是我得赶回去主持下周二董事会, 我的确很想多呆几天。然而,我在这度过的每一时刻都很快乐。你们的热情接待,以及工作热情都在我的脑海里留下了深刻的印象,并且使我的旅程富有成果。
李:我很高兴您这么认为。经过友好的洽谈,我们彼此地解决了所有的争议并签署了合同。我相信我们的第一次交易将为我们两公司之间进一步合作铺平道路。这次交易把我们相互地紧密联系在一起。对于我们,或者对于一个国家,加强与外界的经济联系是至关重要的,不是吗?
阿:我同意你的观点。从长远来看, 一个国家专门发展某项(生产)活动,生产其最有优势的产品并用它们和自身不具备(生产)优势的产品交换,这才是合理的。。
李:阿萨夫先生,你成经济学家了。
阿:李飞,这全怪你。要不是你开始有关一个国家经济的话题…好了,我们不谈这个话题。是否是经济学家(不重要),我希望我们之间的业务繁荣发达。那么我们有更多的机会相互见面。跟你说真的,我发现很难与你分别。我将会一直思念你的,李飞。
李:我也是。我将一直盼望着您的再次来访。
阿:下次我来,我要多看看你。你听,是不是喇叭里在广播我的航班?恐怕,现在我不得不签到登记。
李:阿萨夫先生,一路平安!
阿:再见!让我们保持联系。
李:再见!
Task 2
参考译文:
用餐注意事项
由于许多西方人健康意识很强,他们也许要求在他们的菜肴中不要放味精(谷氨酸钠),中餐烹饪中的重要成分。他们不喜欢中国人喜欢的、很贵的佳肴,如海参和海蛇。因此订餐的较好方法是先问问你的国外客人是否有他们特别不吃的东西,让他们自己做出选择。如果他们不十分了解
您可能关注的文档
- 光传输网组建与维护项目化教程教学课件作者杜文龙朱祥贤36348光传输任务引导单答案课件.doc
- 光电技术及应用教学课件作者谭巧习题答案课件.doc
- 光伏发电工程技术教学课件作者詹新生光伏发电工程技术习题答案课件.doc
- 光纤通信技术与设备教学课件作者段智文31400光纤通信技术与设备课后习题答案参考课件.doc
- 国际货运代理实训教程习题答案作者弓永钦课件.doc
- 国际贸易实务教学课件作者戴裕崴参考答案(新)课件.doc
- 国际贸易实务教学课件作者孟海樱2.2010年国际贸易术语解释通则课件.doc
- 国际贸易实务教学课件作者孟海樱4.课后习题参考答案课件.doc
- 国际商法教学课件作者裴斐吕晓梅国际商法习题答案课件.doc
- 可编程序控制器技术及应用项目式教程(S7-200)教学课件作者程秀玲张燕主编程秀玲习题详解课件.doc
文档评论(0)