- 1、本文档共93页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作家文集亚美利加随想-美国驻广州总领事馆
作家文集:亚美利加随想
15名具有一定影响的作家以集体笔谈的形式反映今日美国广泛的多样性
乔治·克拉克(George Clack):序
马克·雅克布斯(Mark Jacobs):穿越分界线
埃尔马兹·阿比纳迪尔(Elmaz Abinader):街门背后
罗伯特·奥伦·巴特勒(Robert Olen Butler):一张美国明信片
朱莉娅·阿尔瓦雷斯(Julia Alvarez):我也为亚美利加歌唱
戴维·赫伯特·唐纳德(David Herbert Donald):一名美国历史学者的感言
罗伯特·克里莱(Robert Creeley):本乡本土的美国人
巴拉蒂·慕克吉(Bharati Mukherjee):我的美国作家生涯
迈克尔·沙邦(Michael Chabon):图文并茂
斯文·比克兹(Sven Birkerts):美国梦的驱动力
查尔斯·约翰逊(Charles Johnson):一只美国奶瓶
序
不论何时,不论何地──遑论路途漫漫; 我与你们,与你们这一代男男女女同行,似已世代绵延;你们凝望河流与天空,心有所念,我也思绪万千;你们本属茫茫众生,沧海一粟,我也是其中一员;你们喜见大河碧波荡漾,心旷神怡,我也迎来清风拂面;你们凭栏临风顺流疾驰,行色匆匆,我也凝神伫立急遽向前;你们远眺如林的帆樯,汽船上粗壮的烟囱映入眼帘,这番景像也是我亲眼所见。
── 摘自《轮渡布鲁克林》(Crossing Brooklyn Ferry)瓦尔特·惠特曼(Walt Whitman),1856
《美国作家文集:亚美利加随想》最初来源于马克·雅克布斯(Mark Jacobs)一个诱人的建议。雅克布斯身为美国国务院外交官,也是一名笔耕不辍的小说家。他设想,我们不妨邀集一些当代美国诗人、小说家、评论家和传记作家,谈谈作为一名美国作家意味着什么。他们可以通过自己的作品,以富有情趣的方式诠释诸如自由、多元、民主等美国价值观。这些价值观并非在全世界所有地区都能得到很好的理解。
我们本着尝试的精神促成此事,邀请15名具有一定影响的作家,每人按同一个题目写一篇散文,以集体笔谈的形式反映今日美国文坛广泛的多样性。我们出的题目是:你从哪些方面感受到自己是一名美国作家?
从某种意义上说,这种方式承袭了美国文学自我解剖的悠久传统。米歇尔·克雷夫科尔(Michel Guillaume St.Jean de Crevecoeur)曾在《美国农夫书简》(Letters from an American Farmer)(1782年)中发出著名的叩问:那么美国人,这个崭新的美国人,意味着什么? 1837年,艾默森(Ralph Waldo Emerson)以美国学者(American Scholar)为题发表演讲,呼吁从思想上摆脱欧洲宫廷式的沉思。一个世纪以后,海明威(Ernest Hemingway)对美国文学的定位是:现代美国文学全部来源于马克?吐温(Mark Twain)的一本书,《哈克贝里·费恩历险记》(Huckleberry Finn)。从某种意义上说,我们实际上请每位作家在21世纪重新回答克雷夫科尔当年提出的叩问。
这些作家的回答给人的第一印象是,作者笔下的描述缤纷锦簇,千差万别。透过这些作家内心世界折射出的美国并非一方水土而是无尽的风光。一个人的美国经历可能与另一个人大相迳庭。这或许并不令人感到意外,向15位作者提出同一个问题,自然会得到15种答案。
如果再细细品味,便可觉察这一篇篇作品都贯穿着某些共同点。首先,个人的写作生涯都扎根于对孩提时代某一特定时间与地点的感官记忆,不是某一个小镇就是某个农场或城镇邻里。前美国众议院议长蒂普?奥尼尔(Tip ONeill)曾说过,一切政治都带有地方性。 我们邀请的这些作家则领悟更深:世事万千始于家。对埃尔马兹·阿比纳迪尔(Elmaz Abinader)来说,家仿佛就是她母亲在宾州小镇烘烤阿拉伯面包扑面而来的芳香;在罗伯特?平斯基(Robert Pinsky)心里,家使他想起童年时代在新泽西一个破落的海滨渡假地听到的传闻佚事。迈克尔?沙邦(Michael Chabon)在新规划的城市中长大成人,那里各种稀奇古怪的地名为他的青少年时代蒙上一层神奇的色彩。历史学家戴维·赫伯特·唐纳德(David Herbert Donald)在美国南方度过童年,讲故事的家庭传统引导他开始写作生涯。 P根据这些作家的体验,家的观念时常意味着一种移民文化,浸润着来自他乡两三代人的气息,通常还带有异族通婚的色彩,不同宗教或族裔融入一个家庭,从此绵亘数代。对有些作家来说,他们的移民根系并不太深,似乎因此产生两种人生体验:承认自己对美国主流社会的渴望,也承认与主流社会存在的距离
文档评论(0)