祭十二郎文修正版辩析.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作者简介 韩愈(768——824),字 ,河南河阳(今孟县)人,祖籍昌黎,世称 ,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。自幼孤苦好学,锐意上进,贞观八年(792)中进士。元和十二年(817)迁刑部侍郎。因阻谏唐宪宗奉迎佛骨贬潮州刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈一生,在政治、文学方面都有所建树,而主要成就是文学。他反对魏晋以来的骈文,提倡 ,进行长期的激烈斗争。“韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学”; 由于他和柳宗元等人的倡导,终于形成了 开辟了唐宋以来古文的发展道路,韩愈也成了唐代古文运动的领袖人物。其文众体兼长,多所创新,气势雄健,语言新颖,说理透彻,逻辑性强,是继司马迁之后最优秀的散文家之一。其传世的著作有 第一段译文: 某年某月某日,叔父韩愈在听到你去世后的第七天,才得以怀着哀痛向你表达诚意,我派建中在远方备好应时鲜美的事物作为祭品,在你十二郎的灵位前倾诉衷情。 使建中远具时羞之奠 成家而致汝 强者夭而病者全乎 吾书与汝日 恐旦暮死 吾兄之盛德而夭其嗣 未知其言之悲 其后四年 如吾之衰者,其能久存乎 其竟以此而殒其生乎 其又何尤 吾其无意于人世矣 其无知,悲不几时 惟兄嫂是依 吾佐董丞相于汴州 吾又罢去 何为而在吾侧也 汝从(吾)于东 其然乎?其不然乎? * 韩愈 退之 韩昌黎 古文 唐代古文运动 《昌黎先生集》。 祭文(悼词)一般先简介死者逝世情况(职务、时间、地点、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介绍死者生平事迹,评价其功德贡献;最后向死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学习死者的品质精神。 本文既不同于传统祭文,又不同于韩愈本人撰写的其他大量的哀辞、祭文、铭状、碑志。那些都是应约而写,是念给生者听的。而本文不为发表,是作者面对死者叙往事诉衷肠的肺腑之言,正所谓“未尝有意为文”却达到了“文无不至”的境界。《红楼梦》中“宝玉祭晴雯”的《芙蓉女儿诔》就属于这种真情自然宣泄的文字。 韩愈的父亲韩云卿生子四人,长子韩会,次子韩介,季子韩愈。十二郎,即韩老成,本是韩介的次子,出嗣韩会为子。韩愈幼年丧父,由韩会夫妇抚养成长。他和十二郎从小生活在一 起,“零丁孤苦,未尝一日相离”,感情特别深厚。十二郎的死,使他悲痛欲绝,也勾起他的辛酸回忆。身世的不幸,家世的凄凉,父母的早逝,兄嫂的抚养,从前同十二郎一起生活的种种情景都一齐涌上心头;自己的衰病,子孙辈的幼小,这是眼前必须正视的现实。所有这一切,汇成一股感情的激流,作者悲感万端,百思萦集,情不能已,因而写成此文 。 作者把抒情与叙事结合在一起,联系家庭、身世和生活琐事,反复抒写他对亡侄的无限哀痛之情。同时,也饱含着自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文以向死者诉说的口吻写成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之数,乃至疑后嗣之成立,极写内心的辛酸悲痛。 背景知识 闻汝丧(sàng) 及长(zhǎng) 不省(xǐng) 所怙(hù) 兄殁(mò)南方 省(xǐng)坟墓 归取其孥(nú) 丞相薨(hōng) 佐戎(róng)徐州 汝遽(jù)去 万乘(shèng)之公 相殒(yǔn)其生 窆(biǎn)不临其穴 尚飨(xiǎng) 带感情的朗读全文,然后用一两句话谈谈自己的感受。 注音 第三部分(10-12自然段)写对十二郎及其遗孤的吊慰,交代迁葬及教养遗孤等事。 第一部分(1-3自然段)写两人之间的深厚情谊。 第二部分(4-9自然段)写十二郎之死。 先从身世和家世的不幸,写幼时孤苦相依;后叙两人的三别三会,终于不得会合而成永别,使作者悔恨无穷,抱憾终生。 先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死因和死期。 第一段侧重写什么情感? 叔侄深情。 第二段译文: 呜呼!我幼年丧父,等到长大,还不知道父亲的模样,只有依靠大哥大嫂抚养。哥哥中年时,在南方去世。我和你都还小,跟随嫂嫂把灵柩送回河阳安葬。随后又和你到江南谋生。孤苦伶仃,我俩一天也没有离开过。我上面有三个哥哥,都不幸早逝。继承先父的后代,在孙辈里只有你,在儿辈里只有我,两代都只剩一个男丁,孤孤单单。嫂嫂曾经抚摸着你指着我说:“韩家两代,只有你们这两个人了!”你那时还小,当然记不得了;我那时虽能记事,但也不懂得她话中的悲凉。 第二段作者写作此文的目的是为纪念十二郎,为什么要写自己的身世? 答:是为了表现自己和十二郎的之间的深厚亲情,从而表达自己的深深思念。 第三段翻译 我十九岁时,初次来到京城。此后四年,才回家看望你。又过了四年,我去河阳凭吊祖坟,

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档