法语常用口头禅.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法语常用口头禅法语常用口头法语常用口头禅法语常用口头禅

法国人最常用的44句口头禅?? Post By:2007-10-9 15:59:08 1? Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 2? Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。 3? Pourquoi pas? 为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。 4? Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没 有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。 5? Ca va? 熟人见面必说之语,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废话这 么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。 6? Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri... 对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。 7? Merde! 虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。 8? Demain c’est un autre jour. 法语版《飘》 9? C’est comme ca! 孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C’est comme ca!”(就是这样,不 为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。 10? d’accord 表示同意,也经常说啊 11? bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵 12? oh la la la …… 哎呀呀…… 13? On (ne) sait jamais! 意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。 14? La vache与vachement Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh la vache! 如果你冷不丁来一句C’est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C’est très francais!这太“法国”了! Poule d’enfer 直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但这是法国男人对自己的女人或家里其他女人的昵称。他 们经常来一句:“Ca va, ma poule d’enfer?” 15? Ca (ne) m’étonne pas! 字面意思是,我并不感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。 16? Laissez tomber 意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰 别人或者告诉自己: 17? Ce n’est pas grave!(不要紧) 18? C’est vrai? 真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。 19? tant pis pour toi! 算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moi j’aime bien le vin.Si tu n’aime pas, bien, tant pis pour toi!” 此外,Tant pis(糟糕!) 和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。 20? Je me sauve! 不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。 21? 还有Ca dépend!Voila! Quoi de neuf? 意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近 怎么样? 22? 一系列用于吹捧的词: C’est génial! Excellent! C’est magique le site M ! Superbe! Bravo! 23? Ciao!(发音有点象中文的“朝”) 大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。 24? Doucement! 堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国 人以温文尔雅著

您可能关注的文档

文档评论(0)

cxiongxchunj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档