- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国优秀传统文化在高校外语专业教学中价值实现的途经研究.doc
中国优秀传统文化在高校外语专业教学中价值实现的途经研究
【摘 要】中国优秀传统文化在高校外语专业教学中的缺失,直接导致了中国文化失语现象。作为中华民族的根和魂,中国优秀传统文化是中国实现民族伟大复兴的精神支柱。中国优秀传统文化是高校外语专业教学的重要组成部分,是实现跨文化交际的重要基础。文章从教学目标、教学内容、教学方式等多方面探讨中国优秀传统文化在高校外语专业教学中价值实现的有效途经。
【关键词】传统文化;外语教学;跨文化交际
语言和文化密不可分,语言是文化的一部分,没有任何一种语言能够脱离文化而独立存在。因此,大学英语教学的教学内容既包括语言知识又包括文化知识。《大学英语课程教学要求》明确了大学英语的教学内容包括英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。跨文化交际能力是大学英语重要的教学内容,实现跨文化交际是大学英语的主要教学目标。
当前文化教学的现状不容乐观。我国的外语教育过多地强调母语在外语学习中的负迁移,认为外语学习需要摆脱母语的影响,因此长久以来过于在外语教育中过于强调西方文化,而我们的汉语文化则被淹没了。母语对于目的语的学习不仅有负迁移的作用,同时也具备正迁移的作用。母语是学习任何知识和技能的工具,外语及其文化所传递的信息必须首先经过母语文化的“过滤”。学习者在接受各种语言、非语言的文化因素时,必须以母语文化为背景,通过对两种文化进行比较并找出影响交际的各种文化因素,从而发现两种文化的共性与差异。“广东外语外贸大学钱冠连教授认为,不同文化有其共核部分,从国际交往的角度来看,两种文化的共性研究十分必要,它揭示了文化的继承性(文化的传播与交流)、社会性(文化的本质)、民族性(寻找不同民族之间相互沟通的基础)、时代性(寻找文化的共同走向)、系统性(寻找内部结构特点,以便取长补短,互相学习)。”自高考恢复以来,我国外语学习者外语水平不断提高,一般日常交往的交际文化已不是影响他们交际能力的主要障碍,跨文化交际才是当前外语教学的主要目标。跨文化交流是双向的,要实现东西方文化交流,西方文化和中国优秀传统文化均不可偏废。然而,由于长久以来外语教学忽视中国优秀传统文化,导致许多英语好的学生对本国优秀传统文化不甚了解,更不会用英语表达,出现了母语文化“失语”现象。
随着中国日益崛起,中国文化越来越受到注目。要实现中国梦,进一步扩大中国在世界范围的影响力,文化需要先行。通过接受大学英语教育,学生能担负起弘扬中国优秀传统文化,扩大中国文化影响力的重任。
中国优秀传统文化是中华民族的根和魂,是中华民族的文化基因和精神家园,是中国实现民族伟大复兴的精神支柱。只有秉承中国优秀传统文化,坚定文化自信,中华民族才能在世界文化激荡中站稳脚跟。中国优秀传统文化是高校外语专业教学的必要组成部分,推进大学英语教学改革,需要探讨中国优秀传统文化的价值实现途径。
1 加强中国优秀传统文化教育,完善外语教学内容
当今文化失语症的根源在于外语学习过于强调西方国家文化,缺少对中国优秀传统文化的认同。中国优秀传统文化的缺失导致外语学习者本土文化修养不足,使其不仅无法继承和发扬中华民族的优秀传统文化,而且在对外交流中无法实现双向平等交流,进而无法真正实现跨文化交际能力。纵观中国近代史,在寻求民族解放的过程中人才辈出,像蔡元培、胡适等近代学者身上兼具中华民族的文化积淀和西方视野,才能在救国救亡的道路上实现民族自立。因此,外语教学需要加强中国优秀传统文化教育。
2 加强中国优秀传统文化的外语教材建设
半个世纪前中国的英语教材基本上以汉语文化为语言环境,外语学习为展示中国社会经济政治发展服务。后来随着交际法教学的兴起,西方文化逐渐代替了汉语文化成为外语交际的文化环境。致使当前我国各类的英语教材中,几乎没有关于中国文化的文章。外语教学中接触到的文章都是关于西方文化的内容,学生虽然接触到了纯正的外语材料,有利于其交流吸收外来文化,但是由于传统文化外文材料的缺失,导致传播本族文化受限。当前迫切需要在英语教材中加入中国传统文化材料,包括近现代大家译著的中国古典文学作品,中国的经史子集等。同时教材中也可选取外国人撰写的有关中国历史、文化、民俗、政治和经济等方面的文章以及外国人士介绍和评价中国文化的文章。通过中国优秀传统文化的外语教材建设使学生增强民族自信心和认同感,在对外交流中弘扬中国优秀传统文化。
3 通过第二课堂增强弘扬中国优秀传统文化的外语能力
教师的课堂讲授中国优秀传统文化为第一课堂,其讲授形式单一内容有限。然而
文档评论(0)