- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《我的孤独是一座花园》:解析阿多尼斯的诗歌世界.doc
《我的孤独是一座花园》:解析阿多尼斯的诗歌世界
摘 要:《我的孤独是一座花园》是阿拉伯诗人阿多尼斯的代表作,由北京外国语大学教授薛庆国翻译。本文分为三个部分,具体来解析阿多尼斯诗歌创作的理想、源泉及其他的诗学理念。通过诗句的重组和拆解对这首长诗进行解读,经过阐释之后,我们会发现在《孤独是一座花园》中,阿多尼斯对自己的诗歌世界及其创作的烙印进行了深刻剖析和探询。
关键词:阿多尼斯 《我的孤独是一座花园》 撄犯
阿多尼斯被东方学著名理论家萨义德称作“当今最大胆、最引人注目的阿拉伯诗人”,自2005年起曾连续4年获诺贝尔文学奖提名,亦被称为“阿拉伯世界的精神脊梁”。初读《孤独是一座花园》会让人觉得震撼,在这首诗中,阿多尼斯通过巧妙的意象组合和情感化的隐喻实现了充满哲理的诗性表达。阿多尼斯擅长解构生活中常见的表象并来揭示现实的本质。他站在对人类光明、真理等终极问题思考的巅峰,与超越民族、政治、国家和时空的宏大历史进行对话,在对比中寻找事物的关联并以充满哲学雄辩意味的形式启迪着读者。
阿多尼斯1930年出生于叙利亚,在那里度过了他的童年然后一生动荡,在战乱中辗转几个国度之后现于巴黎定居。复杂又独特的人生经历使阿多尼斯的创作平添了几分锋锐,不同国家辗转的人生体会也使阿多尼斯诗歌实现了东方古老文明和西方哲学的交融。《我的孤独是一座花园》超越了国家、政治、种族、宗教局限,跨越了历史藩篱和民族文化的障碍,充满了阿多尼斯对人类终极问题的思考和关怀。
一、孤独与抗争
阿多尼斯的诗歌和他的内心孤独是一体的。他在诗中写道:“孤独,也是我向光明攀登的一道阶梯/诗歌,这座浮桥架设于你不解的自我和你不懂的世界之间。”孤独是阶梯,诗歌是浮桥,架设向人类的光明真理。阿多尼斯诗歌创作的手法是与众不同的,他擅长利用对抗的概念来解构常理,“当诗人通过类比法发现了物体之间的局部的一致并进入完全的统一性之后,奇迹信仰即油然而生”。阿多尼斯在诗中提出了与“光明”“黑暗”这一对比的意象相近似的概念――“生命”和“死亡”。阿多尼斯把自己的孤独以诗歌为载体,碰撞了光明与黑暗,生命终将战胜死亡,这是阿多尼斯漫长的人类生命来源和去向的总结,是对深广的人类生存意义的高度概括。
“一个真正的诗人别无选择,只有走上撄犯之路――去根本、全面地撼动这个社会制度赖以建立的非诗歌的文化基础……”于是阿多尼斯试图用诗歌打破世间纷扰的牢笼。“罪过:对自由的另一种赞美因循有着另外一个名字:牢笼/你真正的凯旋,在于你不断地毁坏你的凯旋门。”阿多尼斯的抗争是光明――作为一个人类对真理的诉求,是自由――阿多尼斯追求的最高信仰,孤独的阿多尼斯是多么赤诚啊!阿多尼斯又写道,追求光明真理的生命限度中,征服死亡和黑暗的方式就是抓住生命:“只有通过一种方式才能征服死亡:抢在死亡之前改变世界。”然而人类的生命是短暂的,这有限的时光对追求自由的阿多尼斯来说是束缚,短暂的生命号角无时无刻都在吹响,光阴从手指缝间溘然滑落,这是多么忧愁而又无可奈何啊。时间带给阿多尼斯焦灼的情绪,然而也正是时间带给他希望,“或许光会把你误导;不过,假如这真的发生了,莫以为这是太阳的过错,光明也会下跪,那是对着另一片光明。太阳即使在忧愁的时候,也要披上光明的衣裳”,在光明与黑暗的较量中,时间是历史的裁判,哪怕光明被黑暗压倒,那也是短暂性的。这激发了阿多尼斯利用诗歌向时间抗争的渴望,因为光明终将战胜黑暗!这种乐观和隐忧弥漫在阿多尼斯的字里行间,阿多尼斯作为阿拉伯世界的代表诗人,故土笼罩在战争的黑暗里,当西方占据话语权的文明对话之时,诗歌也会遭遇到外界的误读。然而这些现实都是外在的,阿多尼斯坚韧不拔地创作,坚信他的诗歌会跨越生命的长河,向着光明而行,传达人类亘古的真理,接受时间的检验和洗礼。
二、童年与花园
童年与花园或者说爱情和梦想,是阿多尼斯诗歌创作的两个主要源泉。“诗歌不会行走/除非是在深渊的边缘。”诗歌的迸发如同身处悬崖边是如此的危险而又迷人,像柏拉图《理想国》中的酿蜜之说,受到灵感浸润的灵魂陷入迷狂状态而作出流光溢彩的华章。阿多尼斯将女人和诗歌“悬崖”的概念联系起来,他在诗中写道:“女人向我走来――以深渊的形式/她成就了我的一个巅峰。”女人/爱情就如同悬崖,这就是爱情在阿多尼斯诗歌世界中的地位,阿多尼斯在访谈里也讲过:“诗歌,诗歌比一切都宽广,诗歌包容了这些,同时又超越了这些。除了诗歌,还有爱情。”阿多尼斯芬芳的诗歌花园里种植着玫瑰,阿多尼斯关于玫瑰的描写总是和女人相关,玫瑰是美丽的女人,带给他创作的灵感。阿多尼斯感受到爱情的同时看到了美,这美带给他激情。女人/爱情是带着芬芳的玫瑰,玫瑰却又带着尖锐的钩刺,阿多尼斯感受到爱情光明和温暖的同时也遭受折磨。灵与肉,占有与分离,痛苦与狂喜
文档评论(0)