网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

农历正月十五元宵节中英文介绍概要.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
农历正月十五元宵节中英文介绍概要

农历正月十五元宵节(Lantern festival),又称上元节。元宵节是春节后的第一次满月,元宵节结束,意味着春节长假就结束了,国内的小伙伴们,你们是不是又要开始上学上班了?圈哥替你们感到十(幸)分(灾)忧(乐)桑(祸),反正圈哥春节期间就没放过假咳咳,话题扯远了,话说元宵节,吃汤圆,点灯呀啥的都是老传统,不过这些习俗你会用英语说吗?今天圈哥就带你学学元宵习俗英语怎么说吃汤圆Eating Tangyuan/YuanxiaoWhats the inevitable food eaten at the Lantern Festival? The answer is tangyuan, or yuanxiao. Some may consider tangyuan and yuanxiao are the same. Well, they are both traditional Chinese foods made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and then cooked and served in boiling water. 元宵节吃啥?答案当然是汤圆,或是元宵。有些人觉得元宵和汤圆是一个东西。这两样都是中国传统食品,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃。左边汤圆右边元宵But there is a slight difference between them. Tangyuan is made bystuffingthe rice flour ball with filings, but to make yuanxiao, you need to make the filings first then cover it with glutinous rice flour. Besides, most people in the southern part of China havetangyuan while yuanxiao is more common in the northernpart of China.不过呢,二者的区别在于,汤圆是把先把面和好面,再像包饺子那样填上馅,元宵是先做好馅,然后在糯米粉中反复滚圆。另外就是北方吃元宵,南方吃汤圆。Traditionally, the balls are stuffed withsweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan is eaten during Lantern Festival because it is a homophone for union.通常用黑芝麻做馅,但又不仅限于黑芝麻。据说元宵象征合家团圆美好,吃元宵意味着新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。赏花灯Lighting lanternsWatching lanternsis one of the important activities of Lantern festival. This tradition can date backto Han Dynasty (206BC-AD220) when Buddhism began to flourish in China. Emperor Ming of Han Dynasty heard that Buddhist monks wouldwatch sarira (pearlor crystal-like bead-shaped objects that are purportedly found among the crematedashes of Buddhist spiritual masters),and light lanternsto worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month.元宵的主要活动之一就是看灯。这一传统可以追溯到汉朝。东汉明帝时期,佛教盛行。明帝听说佛寺僧人在正月十五日这天会观佛舍利,点灯敬佛。So he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. All people, from the gentry class to the common people, were required to light lanterns . Later, this Buddhist ri

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档