- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语语言世界图景中的生命体与非生命体.doc-黑龙江大学俄罗斯语言
2011年第期 俄语语言文学研究 2011, №
总第34期 Russian Language and Literature Studies Serial №34
俄语世界图景中的与非()
美国认知人类学学派的创始人之一Robert Redfield对世界图景的定义为:世界图景是某一民族对宇宙典型的主观认知,是该社会成员对自身及自身在世界中的行动与能动性认识的总体观念。(Г.В. Осипова 1998:443)世界图景概念与人类活动的历史密切相关,不同民族具有不同的世界图景。根据世界图景的主体、对象和世界形象的差异可以将世界图景划分为科学世界图景общенаучная картина мира)和朴素世界图景наивная картина мира)。(彭文钊 200296)
语言的世界图景是世界图景在语言中得以显现的部分,是人对现实世界的一种认知模式,是通过语言符号单位对世界形象的重构。语言世界图景是一种朴素的世界图景,与科学世界图景相对,它反映的世界形象可以具体到一个人,也可以扩大到全社会和整个民族。所谓科学的世界图景是指在科学中形成并借助科学基础概念和原则得以表达的对世界最普遍的观念认识系统(В. И. Постовалова 1988:14)
俄语世界图景中名词的动物性одушевленность)/非动物性неодушевленность)范畴与俄罗斯人把现实世界划分为生命体живое существо)和非生命体неживой предмет)有关。实际上动物名词一般是生物体的名称,而非动物名词通常指称非生命体。这种对应关系也反映在动物性和非动物性的传统定义之中:“动物性名词的语法范畴,动物名词表示生命体的名称”;“非动物性表示现实中的各种现象以及生命体之外的事物的名称”。(С.А. Кузнецов 2000:704,630)
然而值得关注的是俄语中的动物性/非动物性与客观事物之间并不完全对应,如:мертвец, ферзь, народ, дуб等词,前两个词属动物名词,而在现实中却是非生命体,后两个词属非动物名词,而在现实中却是生命体。可见,动物性和非动物性之间的界限并非清晰分明,而是边缘模糊、交叉重叠的。2 对动物/非动物名词的语料库调查与语义分析
毋庸置疑,俄语中绝大部分名词的动物性/非动物性与现实中的生命体/非生命体相对应,是现实世界在俄语世界图景中的反映,而部分名词的动物性/非动物性范畴与客观事物不完全对应,俄语世界图景又是如何显现这部分现实世界呢?我们分析三组名词,通过俄语语料库调查其作为动物名词或非动物名词出现的频率,尝试对其原因做出解释。
为了便于论述,我们引入动物性/非动物性标记词汇(одушевленно-/неодушевленно- маркированные слова)的概念。由于动词和形容词总是表示生命体或非生命体的行为和特征,词汇意义中也包含动物性/非动物性义子,这些词汇被称为动物性/非动物性标记词汇,如родить, кушать, пьяный литься, конструировать, жидкий等,而可表示生命体非生命体的行为和特征的词汇称为中性词汇нейтральные слова),(Л.Д. Чеснокова 1987:6975)如двигаться, лежать, высокий。在上下文中名词与特定类别的形容词或动词搭配将强化或弱化名词的动物性/非动物性意义。俄语中的动物名词和非动物名词与动词的搭配模式主要有三种:动物性标记动词+动物名词, 非动物性标记动词+非动物名词,中性动词+动物名词/非动物名词。
2.1指称木偶、棋牌游戏中人物的名词
在俄国家语料库(Национальный корпус русского языка)我们对名词кукла, ферзь, валет, туз以参数anim(动物性)、inan(非动物性)、anim|inan(动物性或非动物性)分别进行三次查询,通过计算获得4组数据,:表1指称木偶、棋牌游戏中人物的名词名词 кукла ферзь валет туз 频次 占比 频次 占比 频次 占比 频次 占比 标注为动物名词 89 2.5% 248 98% 480 99.8% 17 2% 标注为非动物名词 127 3.5% 5 2% 1 0.2% 19 2.2% 标注为动物/非动物名词 3239 94% 0 0 0 0 811 95.8% 出现总频次 3455 100% 253 100% 481 100% 847 100% 由表1可知
您可能关注的文档
- 01国立彰化高级中学环境卫生维护实施要点.doc.doc
- 09-鄞州教育网.doc
- 0前言双组分聚氨酯涂料具有较高的交联密度,表现出具有优异的耐.doc
- (一)大脑成熟度差.ppt
- 103学年度生活教育融入运动会精神总锦标实施要点(doc档)-鹤声国小.doc
- 13.不适症状的预防及处理.doc
- 10万元以上采购.doc
- 103年度填报手册-寿险(RBC相关)-财团法人保险事业发展中心.doc
- 102-1第3次专题讨论.doc
- 1、问我公司在国税只有增值税一个税种,需要向主管国税机关报送.doc
- GB/T 42125.2-2024测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 第2部分:材料加热用实验室设备的特殊要求.pdf
- GB/T 42125.18-2024测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 第18部分:控制设备的特殊要求.pdf
- GB/T 15972.40-2024光纤试验方法规范 第40部分:传输特性的测量方法和试验程序 衰减.pdf
- 中国国家标准 GB/T 15972.40-2024光纤试验方法规范 第40部分:传输特性的测量方法和试验程序 衰减.pdf
- 《GB/T 15972.40-2024光纤试验方法规范 第40部分:传输特性的测量方法和试验程序 衰减》.pdf
- GB/T 17626.36-2024电磁兼容 试验和测量技术 第36部分:设备和系统的有意电磁干扰抗扰度试验方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 17626.36-2024电磁兼容 试验和测量技术 第36部分:设备和系统的有意电磁干扰抗扰度试验方法.pdf
- 《GB/T 17626.36-2024电磁兼容 试验和测量技术 第36部分:设备和系统的有意电磁干扰抗扰度试验方法》.pdf
- GB/T 18851.1-2024无损检测 渗透检测 第1部分:总则.pdf
- 《GB/T 18851.1-2024无损检测 渗透检测 第1部分:总则》.pdf
最近下载
- 《固废基胶凝材料应用技术规程》.docx
- 农村小学六年级学生英语自主学习现状调查研究.doc
- 柯尼卡美能达 柯美 bh 246 236 226 216 206 复印机中文维修手册 (1).pdf
- 2024-2025学年人教版英语八年级上册期末复习专项课件-阅读.pptx VIP
- 超星学习通网课《形象管理》尔雅答案2025题目及答案.docx
- ISO17025(GBT27025)-实验室认可质量手册-(第一部分).docx VIP
- 什么是健康中国战略.pptx
- 基础设施事业部新员工提前转正考核测试.doc VIP
- 食品生产日常监督检查.ppt
- 2023年华侨大学计算机应用技术专业《计算机组成原理》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
文档评论(0)