- 1、本文档共94页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务合同的翻译概要
商务英语翻译 之合同翻译 第一节 商务合同的基础知识 第二节 合同英语的词汇特点及翻译要点 第三节 合同英语的句法特点及翻译要点 第四节 合同内容的翻译 第五节 商务合同的翻译标准 第一节 商务合同的基础知识 一、概念与文体 二、分类与结构 三、商务合同的主要内容 第一节 商务合同的基础知识 一、概念与文体(1) 虽然国内外对合同的定义各不相同,但都有一个共同点:A contract is an agreement, which legally binds the parties concerned。比如,99年中国《合同法》规定,Contacts referred to in this Law are agreements establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations。 在由Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中,contract被定义为 “a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.” 根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,在某种意义上,法律将履行该承诺看作是一种补偿。综上可见,合同是平等主体之间设立的确定民事权利和义务的法律协议。 第一节 商务合同的基础知识 一、概念与文体(2) 商务合同是依法成立的法律性文件,自有其特殊的文体特征。通常所谓的“文体(style)”是指人们运用语言时,总是根据一定的交际内容、交际目的和交际场合,来选取一定的表达形式,即所谓的语言风格;这种风格,既要适应交际对象,又受到特定语言环境的制约。根据美国语言学家Martin Joos(1962)年的分类,合同英语属于庄重文体(the frozen style),是各种英语文体中正式程度最高的一种。总体来说,这种正式性体现在内容的专业性、语言的严谨性和结构的完整性等方面。 第一节 商务合同的基础知识 二、分类与结构(1) 根据当事人之间的权利和义务关系,主要可做如下分类: Contracts for International Sale of Goods Contracts for International Technology Transfer Contracts for Sino-foreign Joint Ventures Contracts for Sino-foreign Contractual Joint Ventures Contracts for International Engineering Projects Contracts for Compensation Trade Contracts for Sino-foreign Cooperation Development of Natural Resources Contracts for Foreign Labor Services Contracts for International Leasing Affairs Contracts for Sino-foreign Credits and Loans Contracts for International Build-Operate-Transfer,等。 第一节 商务合同的基础知识 二、分类与结构(2) 按照格式的繁简程度的不同,国际商务合同可以采取正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、定单(Order)等书面形式。在合同签订和履行过程中,当事人之间往来的信函、电子邮件、电报等也是合同的组成部分,同样具有一定的法律效力。但是,为了顺利、准确无误地完成合同的履行,保护当事人各方的合法权益,所有商业往来应以合同、协议书和确认书的订立为前提和基础。 第一节 商务合同的基础知识 二、分类与结构(3) 从结构上看,国际商务合同一般包含如下四个部分[1],具体说明如下: (一)合同名称(Title):即合同标题,表明合同的内容和性质。 (二)前文[2](Preamble):A. 订约日期和地
您可能关注的文档
- 商业地产运营概要.ppt
- 2012新课标同步导学语文[人教]中国古代诗歌散文欣赏课件:第1单元-书愤(共43张).ppt
- 模块十:求职信解读.ppt
- 机动车驾驶人考试监管系统通用技术条件解读.doc
- 机动车检测站内部管理制度解读.doc
- 初中英语常用不规则动词分类表(final)讲解.doc
- 初中英语代词讲解讲解.ppt
- 互联网+互联网思维(独孤九剑)讲解.ppt
- 初中英语语法大全讲解.doc
- 旅游度假区概念设计解读.pptx
- 四川省德阳市罗江中学2025届高三考前热身化学试卷含解析.doc
- 山东省枣庄现代实验学校2025届高三下学期第五次调研考试化学试题含解析.doc
- 吉林省长春市十一高中等九校教育联盟2025届高三一诊考试生物试卷含解析.doc
- 2025届江苏省盐城市伍佑中学高考仿真模拟化学试卷含解析.doc
- 2025届广西贺州中学高考冲刺押题(最后一卷)生物试卷含解析.doc
- 安徽省池州市贵池区2025届高三第一次模拟考试生物试卷含解析.doc
- 宁夏银川一中2025届高三(最后冲刺)化学试卷含解析.doc
- 广东省广州市增城区四校联考2025届高考压轴卷化学试卷含解析.doc
- 2025届邯郸市第一中学高考生物必刷试卷含解析.doc
- 2025届安徽省安庆市石化第一中学高考仿真卷化学试卷含解析.doc
最近下载
- 山东省泰安市泰山区2023-2024学年上学期期中考试七年级英语试题.docx VIP
- 财务管理实务 财务管理实务 实训指导书.doc
- 2024年新人教版九年级上册化学全册教案.docx
- 上海通用汽车GVDP整车开发流程.pdf VIP
- 苏教版四年级上册同步奥数培优 第十四讲 智巧问题.pdf VIP
- 2024年江苏省苏州高新区招聘“两新”组织党建专职党务工作者6人历年【综合基础知识500题】高频考点模拟试题及参考答案解析.docx VIP
- 2024年武汉市东湖生态旅游风景区管理委员会公开招聘机关派遣制工作人员9人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 人教版普通高中地理选择性必修2区域发展.pdf
- 人体解剖学常考重要知识点.doc
- 2023年江苏苏州相城区招考聘用两新组织党建专职党务工作者23人笔试历年难易错点考题荟萃附带答案详解.docx VIP
文档评论(0)