26、六州歌头10月28号1.ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
26、六州歌头10月28号1

六州歌头  宋·张孝祥      长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。   念腰中箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻到中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。 创作背景 宋孝宗隆兴元年(1163),抗战主将张浚奉命出师北伐。由于投降派阻挠及前线将帅不和,致使符离之败,北伐受挫。朝廷主和派得势,急于与金“议和”。时张孝祥在建康(今江苏南京)任留守,对此十分愤慨,在一次宴会上即席填了这首义愤填膺的词。词中强烈地谴责了统治者苟且偷安,误国误民的罪行,表达了词人强烈的抗战愿望和对国家前途的深深忧虑而又痛心疾首的思想感情。全词感愤时事,慷慨悲壮,振聋发聩,具有极强的感人力量。 “长淮望断,关塞莽然平。” 伫立在源远流长的淮河岸边极目望远,边境上萧条冷落,死气沉沉,荒原上茂密的野草与关塞一样平了。 “征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。” 看不到军队北伐的踪迹,也没有战争时的戒备状态,边塞上秋风凛冽,一片寂静。凝神沉思,悲痛欲绝。 “长淮望断”五句,写南宋的边防。“长淮”,淮河;“望断”,看到极限。这五句说,面对淮河,极目远望,边境上萧条冷落,死气沉沉,看不到军队活动的踪迹,没有战争时的戒备状态。这怎能不使爱国者满腔悲愤呢?“黯销凝”一句,用高度概括的艺术手法,道出了作者对国事无限忧虑,凝神沉思,悲痛欲绝,却又无可奈何的神态。 “追想当年事,殆天数,非人力。洙泗上,弦歌地,亦膻腥。” 回想当年中原沧陷的情景,是不好用语言来表达的,这大概就是天意吧,并非人力可以扭转的;洙水泗水是孔子当年讲学的地方,即使这弹琴吟咏的礼乐之邦,也已被金统治者的铁蹄蹂躏了。 “隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。” 隔河相望的是敌军用毡毛做的帐篷,耕田荒芜,变成了放牧牛羊的场所,黄昏时分牛羊返回栅栏,敌军在这里纵横布置了防守的据点。 “看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。” 看金兵将领夜间出猎,一队队骑兵手持火把,照亮整片平川。敌军中的笳声、鼓声发出悲壮的声音,令人胆战心惊。 以上共分三层写敌占区的情景。“洙泗”三句为一层,写昔日的文化之邦,弦歌之地,也充溢着膻腥的气味;“隔水”之句为二层,写中原沃土,如今的“毡乡”,耕田荒芜,变成了放牧牛羊的场所;“看名王”四句为三层,写敌军的“宵猎”,兵盛马壮。 上述描写旨在说明敌兵势力强大,南宋国势衰败,中原人民惨遭涂炭,国家前途令人焦虑。同时,从侧面反映出北方游牧民族女真族(金人)经济落后的状况,说明他们的入侵,已经导致中原文化经济等各方面的倒退。 “念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。” 想我腰间插的弓箭,剑鞘中的宝剑,积满了灰尘,空自遭了虫子的侵蚀,报国壮志竟不得施展。 “时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。” 时机轻易流失,空怀雄心壮志,年华虚度,岁月凋零。光复京城开封的希望更加渺远。 词人倾诉自己空有杀敌的武器,只落得尘封虫蛀而无用武之地。徒具雄心,却等闲虚度。绍兴三十一年的秋冬,孝祥闲居往来于宣城、芜湖间,闻采石大捷,曾在《水调歌头。和庞佑甫》一首词里写道:“我欲乘风去,击楫誓中流。”但到建康观察形势,仍感报国无门。所以“渺神京”以下一段,悲愤的词人把词笔犀利锋鋩直指偏安的小朝廷。汴京渺远,何时光复!所谓渺远,岂但指空间距离之遥远,更是指光复时间之渺茫。这不能不归罪于一味偷安的朝廷。 “干羽方怀远,静烽燧,且休兵。” 朝廷正推行怀柔政策向金屈辱求和,边境上报告紧急敌情的烽火已经熄灭,敌我暂且休兵。 “冠盖使,纷驰鹜,若为情。” 南宋朝廷卑躬屈膝,一个个向金求和的使者,来去匆匆地奔走,真让有志之士羞愧难当。 “干羽方怀远”活用《尚书·大禹谟》“舞干羽于两阶”(干,盾;羽,雉尾)故事,借以辛辣地讽刺朝廷放弃失地,安于现状。所以下面一针见血揭穿说,自绍兴和议成后,每年派遣贺正旦、贺金主生辰的使者、交割岁币银绢的交币使以及有事交涉的国信使、祈请使等,充满道路,在金爱尽屈辱,忠直之士,更有被扣留或被杀害的危险,有被扣留或被杀害的危险。即如使者至金,在礼节方面仍须居于下风。这就是“若为情”——“何以为情”一句的事实背景,词人所以叹息痛恨的原因。 “闻道中原遗老,常南望、羽葆霓旌。” 听说沦陷区的中原父老,年年面向南方,翘首期盼,渴望有一天朝廷的大军奋力北伐,收复中原。 “使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。” 凡是路过此地的人,看到此情此景,无不一腔忠愤,怒气填膺,不觉热泪纵横,如同大雨倾洒。 “闻道”

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档