汉字及拼音字的比较.docVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉字和拼音字的比较——汉字改革一夕谈 吕叔湘 [主]  下雨天留客,今天晚上你是回不去的了。只是寒斋无处不漏,累你在这里受罪,如何是好? [客]  你我虽只半城之隔,彼此忙忙碌碌,也难得会面。今天就着这巴山夜雨,烹茶剪烛,作竟夕之谈,倒也是不可多得的机会。 [主] 谈什么好呢? [客] 你平常主张改革汉字,采用拼音字,我一向未敢苟同,今天就拿这个做题目讨论一番,你看怎么样? [主] 你是客,我是主,就请你先发表你赞成汉字的理由。 [客] 不然。汉字好端端的用了几千年,你平白要把它废除,改用拼音字,自然应该由你先说明何以非如此不可的道理。 [主] 那么我就不客气了。我认为汉字不及拼音字有四点。第一,从学习的的观点说,汉字难学,拼音字容易学。中国文化之久,世界闻名,可是文盲之多,也是世界闻名。这个一部分固然由于国民教育的设施还没有普及,一部分也由于学习汉字的困难,不是短期间补习或者自修就能收效。中国小学毕业的儿童运用本国文字的能力远不及欧美各国同一阶段的儿童,这个一部分固然由于中国小学教育办理得未能尽如人意,一部分也还是由于学习汉字的困难。 [客] 我所闻者异于是。有心理学家做过实验,说明认汉字和拼音字的快慢相同,也就是难易相同。理由是无论汉字或者拼音字,认识的时候都是从整个的形体去认识,认识汉字的时候并不逐一辨认它的笔画,正如认识拼音字的时候不经过辨认字母的程序一样。你承认不承认这个事实? [主] 我承认这个实验的结果,也承认这个解释的正确,但是我不能不说,谁要是就此断定学习汉字和学习拼音文字的难易相等,可就犯了知其一不知其二的毛病了。 所谓知其一不知其二,有两层意思。第一,这种实验里边的所谓认字是指经过教学之后的复认。教学的程序是先给字形,然后告知字音和字义,使它们和字形发生联系。复认的程序是先看见字形,因已有的联系而忆起字音和字义。大凡儿童初学认字,无论是汉字或者是拼音字,都是这样。可是要是学习的是拼音字,经由这种方式认识了若干字之后,即使教师不去有意提示,儿童也会不知不觉的加以分析,逐渐悟出各个字母的音值和拼音的条例。这以后,他就有了自学的能力,遇见一个新的字,虽然没有人教给他,他也会读出它的声音。又因声音而悟出它的意义,只要他的说话里已经有这个字。从此以后,他的文字的词汇就自动地跟着他的说话的词汇扩展,只有他的耳朵里没有听见过的字,头一次在书本上遇见,才非有人教给他不可,而且他至少还能读得出它的音。要是学习的是汉字,他就得不到这种方便,始终得一个一个地当作全新的字去学,始终得有人教给他。因为每一个新的字的读音和意义都不能预测。譬如说,一个英国或者美国的孩子,头一次看见rose这个字的时候,尽管没有人教他,因为他认得nose,rode这些字,他就会读得出它(rose)的音。又因为他听见并且说过这个字音,他就知道这个四个字母连成的字形是什么意思。可是一个中国孩子头一次看见“玫瑰”这两个字的时候,虽然他家院子里种着méiguèi,他面前花瓶里供着méiguèi,他成天价嘴里嚷嚷着méiguèi,要是没有人从旁指点,他又怎么会知道这两个字儿就指的是那个花儿呢? [客] 你别欺负我乡下人,我不信英美的孩子看见了climb,foreigner这些字也会一读就对,就知道是什么字。 [主] 当然,欧美的现行文字也有拼法和读音不容易一拍就合的场所,英文里头这种例子尤其多。但是我们所设想的拼音汉字自然是有条有理,不会让它像英文这样凌乱的。而且就拿英文来说,到底是拼法有规则的字多,不规则的字少,所以英美的儿童也往往认字一两年之后就会有一旦豁然贯通的经验,拿起儿童读物来就可以爽爽快快的读下去;中国的儿童。就是极聪明的,也要三四年之后才能做到这一步,这就是吃了汉字的亏。 而况我刚才说过,所谓知其一不知其二有两层意思,我这才说了一半,还有更重要的一半呢。文字的学习包括认字(从字形到音义)和写字(从音义到字形)两方面,即使认字的难易相等——我并不承认是这么样,只是即使是这么样——写出汉字和写出拼音字的难易也不可同日而语。写拼音字,只要记得二三十个字母和有数的几条拼写规则,就能把嘴里的字写在纸上。但是汉字呢?除了一个个字死记它的笔画或它的构成的部分和构成的方式以外,没有什么简便的方法。现在人笔下白字多,这是根本的原因;或是因为字形记得不真切,多写或少写或误写了一部分,或是上下左右写颠倒,或是连整个字形轮廓都想不起来,自觉地或不自觉地写个同音的字来代替。总之,写白字是汉字先天的病根,汉字一天存在,白字就一天不得消灭。现在各级学校里的国文教师把大部分批改作业的功夫消耗在改白字这一件事情上,反而没有时间去指导用字和造句,可见汉字的影响语文教学还不但是在认字和写字的方面,真是可怕。 [客] 照你这么一说,西洋人都不写白字了! [主] 西洋人当然也写白字。初

您可能关注的文档

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档