- 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
TEM82011年翻译部分讲解
句[2]学生译文(1):But in reality, person now tend to be in a frequent hurry among the two lifestyles, and sometimes even themselves couldn’t tell whether he is at leisure or in a hurry. (2分样卷) 以上译文出自一份2分样卷,形态上错误很多,主要是数(number)、格(case)的问题。人们应该用people ,而不是person。 “两种(生活方式)间”应该是between..., 而不是among ...。原文“有时也说不清自己到底是‘休闲着’还是‘匆忙着’”,译文主语是they, 是themselves;whether he is应改为whether they are。试比较: cf. But in reality, people now tend to be in a frequent hurry between the two lifestyles, and sometimes even they couldn’t tell whether they are at leisure or in a hurry. 句[3]学生译文(1):For example, we may receipt a phone call from our work or our clients. But at the very moment, we are enjoying our vacation in the sites of tourist interesting. In this case, the modern, convenience and advance tool demonstrates its ferocious and gloom aspect, spoiling the cheer mood of us. The restness of the vacation is unlike to live up to its name because of anxious troubling us. 以上译文主要错误是“词性”(parts of speech)问题。试比较修改后的划线部分: cf. For example, we may receive a phone call from our work or our clients. But at the very moment, we are enjoying our vacation in the sites of tourist interest. In this case, the modern, convenient and advanced tool demonstrates its ferocious and gloomy aspect, spoiling the cheerful mood of us. The rest of the vacation is unlikely to live up to its name because of the anxiety troubling us. 句[3]学生译文(2):For example, while we are enjoying our holidays at a resorts, suddenly there are telephone call from our boss. The boss inform us that great troubles has occurred in our clients or works. The convenient and advanced tools of modern time has shown the vicious and gloomy side which make us loose all the interests. After that, the leisures only have their names. We are very worried. 以上译文主要错误是“数”(number)的形态问题。试比较修改后的划线部分: cf. For example, while we are enjoying our holidays at a resort, suddenly there are telephone calls from our boss. The boss informs us that great troubles
您可能关注的文档
最近下载
- 北京商圈分析报告.pdf
- 2023年11月深圳市福田区公开选用机关事业单位辅助人员和社区专职工作者笔试历年(2016-2023年)真题荟萃带答案解析.pdf VIP
- 2024秋(人教版)英语七年级上册:单词表 汇总表.pdf
- 2022年通信工程师中级传输与接入(无线)真题及答案.pdf
- 第二章一元二次函数、方程和不等式教学设计(全章).docx
- 国家开放大学《电子商务概论》1-9章 形考任务阶段测验1、2答案(无错版本)82295 .pdf VIP
- 江苏省普通高校“专转本”选拔考试管理专业大类专业综合操作技能考试大纲.docx
- 银行开展减费让利宣传活动的总结范文(30篇).docx VIP
- 美育——美即生活-期末复习-题库-试卷.docx
- 预定动作时间标准法(PTS).doc VIP
文档评论(0)