- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第四章 公务礼仪
第八节 翻译陪同
目录
2013年03月09日,杨洁篪外长答记者问时,张璐为翻译
2015年03月15日,中国国务院总理李克强与中外记者见面会,张璐为翻译。
张璐是我国外交部翻译室英文处副处长,高级翻译,胡锦涛主席、温家宝总理等国家领导人的首席翻译。
2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。在两会记者会现场流利地翻译温总理引用的古诗词而出名。
职责:
将一种语言文字的意思用另一种语言文字表达出来。
作用:
双向转换文字
消除交流障碍
传递双方信息
翻译
及时了解和学习必威体育精装版的路线方针政策等
站稳立场
掌握政策
提高警惕
1.政治坚定
严守国家和单位机密
一、提高自身素质
在具体工作中,翻译人员必须忠于祖国、忠于人民、忠于政府,还必须维护本国本单位的利益
精通语言文字
达到专业标准
讲究职业道德
1996年,张璐被外交学院国际法系录取。
2000年,毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。
每天要很早起床,要听BBC、VOA等充实自己。晚上回去要做功课,总结、回顾当天翻译的东西。
信:忠于原文,翻译准确
达:译文通顺,翻译流畅
雅:语言典雅,翻译优美
不得忘记身份,喧宾夺主;翻译时不得任意删改,偷工减料;不得滥竽充数,不懂装懂;不得随心所欲,篡改原话原意;不得生编滥造,无中生有
2.业务过硬
1.华山再高,顶有过路。
张璐译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。
2.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
张璐译文:For the ideal that I hold near to my heart,Id not regret a thousand times to die.
译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。
3.兄弟虽有小忿,不废懿亲。
张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.
译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。
点评人:中国传媒大学外国语学院英语系主任洪丽。
明确具体任务
了解相关环节
熟悉有关背景
适应现场环境
3.准备充分
每年总理的记者会,外交部都要提前一个月通知翻译。从那时起,接到任务的翻译就进入‘冲刺阶段’。不过这不是一个人在战斗,而是有一个团队在一起准备。”翻译室的工作人员说,以总理的记者会为例,“大量前期的准备工作包括:对两会热点问题的调研,整理总理一年来的讲话内容。‘大战’前,还要模拟召开记者会,不上场的同事充当陪练,设计出各种可能出现的突发情况。此外,还要进行‘彩排走场’。
要结合他说话的语境,知道总理在这个时刻引用古诗词是想要传达怎样的一种精神。
领导人发言的时候,你不可能让他停下来,即使是连续10分钟的讲话,也得尽可能全部翻译出来。因此,记笔记是翻译的一个工作重点,这就需要不断地练习臂力。
11111
要学习本国文化知识
要学习国际知识
要学习外交知识
要学习时事知识
4.知识面宽
二、注意临场发挥
1.口译
口译分类:
a.交替传译
b.同声传译
注意事项:
注意个人态度
始终全神贯注
坚持有主有次
待人有礼有度
2.笔译注意事项
文字标准
忠于原文
集思广益
1.严格要求自己
陪同
1谨慎从事
2服从领导
3少说多听
4计划周全
5注意必威体育官网网址
6距离适度
2.掌握陪同技巧
(1)相互介绍
(2)道路行进
(3)上下车船
(4)出入电梯
(5)通过房门
(6)就座、离座
(7)提供餐饮
(8)日常安排
(9)业余活动
4.出入电梯
5.通过房门
门向外开
门向内开
门向外开
门向内开
陪同人员应首先拉开房门,然后请被陪同者入内。
陪同人员应首先推来房门,进入房内,然后请被陪同者进入。
陪同人员首先出门,然后请被陪同者离开房间。
陪同人员应当在房内将门拉开,然后请被陪同者首先离开房间。
进入房间时
离开房间时
6.就座、离座
7.提供餐饮
按惯例陪同者应当请被陪同者首先点菜或点饮料。
上菜或者上酒水的标准顺序,应当是先为被陪同者上,然后再为陪同者上。
零点餐饮
供应餐饮
8.日常安排
9.业余活动
谢谢观看
文档评论(0)