- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基本的翻译技巧一般包括? 1).Diction(选词用字);?2).Amplification(增益);?3).Omission(省略);4).Repetiton(重复);?5).Conversion(转换);?6).Restructuring(词序调整);?7).Negation(正说反译,反说正译);?8).Division(长句拆译). 遣词用字是任何翻译工作者自始至终需面临的一个现实问题。由于英汉分属不同的语系,所以在翻译时源语与译语之间往往没用相对固定的词义对应关系。本期用对比的方式归纳了英汉词字层次上的五种对应情况:1.完全对等,2.多词同义,3.一词多义,4.词义交织,5.无对等词语。 词义辨析是遣词用字的前提。本期从四个角度探讨了如何判断某一英语词语的准确含义,即 1.根据构词法辨别词义; 2.根据指代关系辨别词义; 3.根据上下文或词的搭配辨别词义; 4.根据不同学科或专业类型辨别词义。 在词义辨析的基础上,本期归纳了英语词语翻译的8种常用技巧:1.推演法,2.移植法,3.引伸法,4.替代法,5.释义法,6.合并法,7.?图形法和8.音译法。 1.?Correspondence?Between?English?and?Chinese?at?Word?Level----英汉词字层次上的五种对应情况 In?most?cases?there?is?no?existing?pattern?for?sentence?translation,?nor?are?there?fixed?rules?for?word?transformation.?Generally?speaking,?the?correspondence?between?English?and?Chinese?at?word?level?may?be?categorized?as?follows: 1)?Word-for-word?Correspondence This?is?most?evidently?shown?in?proper?nouns?and?technical?terms.? For?example:?Marxism?=?马克思主义 Aspirin?=?阿斯匹林? 2)?One?Word?with?Multiple?Equivalents?of?the?Same?Meaning This?is?a?common?case?in?translation.? For?example: 犬:dog,?hound,?spaniel,?mastiff,?pointer,?setter,?retriever,?terrier…… 3)?One?Word?with?Several?Equivalents?of?Different?Meaning? This?is?also?very?common?in?translation.?For?example: carry:?搬、运、送、提、拎、挑、担、抬、背、扛、搂、抱、端、举、夹、捧….. 走:walk,?saunter,?amble,?stride,?trudge,?trapes,?shamble,?prance,?scamper,? clump,?tiptoe?…. 羊:?sheep,?goat,?ram,?ewe,?lamb…… 4)?Equivalents?Interwoven?with?One?Another? 5)?Words?Without?Equivalents? In?this?case,?an?explanation?is?given?instead?of?an?equivalent.? For?example:clock-watcher:?老是看钟等下班的人 阴:?(in?Chinese?thought)?the?soft?inactive?female?principle?or?force?in?the?world 阳:?(in?Chinese?thought)?the?strong?active?male?principle?or?force?in?the?world (目不识)丁:?(not?know?ones)?ABC 2.?Methods?to?Discriminate?the?Original?Meaning?of?an?English?Word?-----词义辨析 Since?English?words?are?prone?to?various?meanings,?it?is?
文档评论(0)