10句俚语概论.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
10句俚语概论

您的10句干货到了,请注意签收! 看美剧的时候经常会碰到一些美国俚语,下面抛砖引玉一下给宝宝们带来10句诚意满满的俚语~~ No.1: Break a leg! 祝好运! Break a leg本义是“断一条腿”。有一种说法是,相传淘气的精灵(elf)会让与愿望相反的事发生。于是人们故意说“祝你断一条腿”,希望借此骗过那些精灵,相当于good luck。 例: Break a leg on your final! 期末考试祝好运啊! 祈求好运还可以用一个动作表示,keep one’s fingers crossed,即手指交叉,通常是用中指压住食指。 例: I will keep my fingers crossed for your driving test! 我会为你的驾驶考试祈求好运的! No.2: Does that ring a bell? 你有印象么? Ring a bell本义是“鸣钟”,在大脑中有钟声回荡,表示“听起来耳熟,唤起记忆”。 例: Her name rings a bell, but I don’t remember where we met. 她的名字听起来有点印象,但是想不起来我们在哪里见过了。 有的人会经历似曾相识的感觉,英语里借用法语词déjà vu([?de??ɑ? ?vu?]),意思是“既视感,记忆幻觉”。 例: As I walked by the bench, I had a strong sense of déjà vu. 在我走过长凳的时候,突然有了种强烈的即视感。 No.3: Good for you! 干得漂亮! 这句话和congratulations(恭喜)的意思接近,不过不论成就大小都可以用。此外,同样的意思还可以用另一个短语:Way to go。 例: A: I was accepted to 5 universities! 我被5所大学录取了! B: Wow, good for you! 哇,你太厉害了! 如果别人尝试失败了但还要鼓励对方,可以说“It was close!”(接近了,就差一点点!)不过要注意的是,不能用“Nice try”来表达这个意思,因为后者的意思是“想得美”。 例: A: Can I borrow your SLR camera? 能不能借你的单反用用啊? B: Nice try. But don’t even dream about it. 想得美,做梦也别想! No.4: I can’t get over you. 忘记你我做不到。 Over表示“忘记,熬过,释怀”。 例: I’m over you! 我已经把你放下了! Get over还可形容“反应过来,回过神儿来”。比如,如果你看到以前相貌平平的同学现在很美,就可以说:I can’t get over how great you look! 真不敢相信,你现在这么美了! I’m all over you的意思则完全不同,表示“我超级喜欢你”。All over表示整个人都扑到什么上面,极其迷恋。 No.5: I’m not falling for this again. 我不会再上当了。 Fall for something意为allow oneself to be persuaded by something,相信某事。 例: The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it. 推销员说这辆汽车状况良好, 而我竟傻到信以为真。 例: I’m surprised you fell for that trick. 真不敢想象你居然相信这个骗局。 Fall for somebody也就是fall in love with somebody,被某人所吸引,爱上某人,迷恋某人。 例: They met, fell for each other and got married six weeks later. 他们俩一见倾心,6个星期后就结了婚。 No.6: It’s on the house. 这是(本店)免费提供的。 On the house就是give away something for free,免费提供。 例: All beverages are on the house today. 今日所有饮品全都免费供应。 On somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat。Treat也可以作动词,表示请客。 例: The dinner is on me. 这顿晚饭我请。 例:Wanna have some dessert?

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档