- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
讨论善于借鉴别人的学习态度: 理解: 虚心求教,取长补短,改正不足。 10. 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 这,河水 舍弃 翻译:孔子对着滔滔的江水,感慨地说:“时光就像这流去的江水一样。日夜不停呀!” 流逝 理解: 感慨时光的流逝: 珍惜时光,不要虚度光阴。 8 8 8 人物及作品简介 孔子(前551—前479) ,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,我国历史上伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的创始人,被誉为“万世师表”、“千古圣人”。是世界十大思想家之首,联合国教科文组织把他列为“世界十大名人之一”。 人物及作品简介 《论语》是儒家经典著作之一,由孔子的弟子及再传弟子编写而成。它以语录体和对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。《论语》与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,共二十篇。 孔子曾大力宣传“仁”的学说,认为“仁”即“爱人”,提出“己所不欲,勿施于人”;主张“有教无类,因材施教”,并有“学而不厌,诲人不倦”的精神。 宋朝宰相赵普曾赞颂“半部《论语》治天下” ,可见其影响力极大。 人物及作品简介 《论语十二章》是从《论语》中节选的有关学习态度、学习方法、修身做人的十二条语录,是孔子在不同时间与弟子们的谈话记录。 “论”的意思是编纂,《论语》是记录孔子和他的弟子言行的书,以语录体和对话体为主,儒家的经典著作之一。 题目解说 二.理解作品意思: 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎?人不知 而 不 愠, 不亦君子乎?” 按时 通“悦” 愉快 志同道合的人 了解 怨恨,恼恨 有道德修养的人 但 翻译:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去温习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?” 讨论学习方法、态度与个人修养: 不断实习,方能牢固,学习之乐; 远道而来,切磋促进,人生之乐; 自求长进,不怨他人,修养之乐。 理解: 2. 曾子曰:“吾日三 省吾身: 为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎? 传 不习乎?” “多次”不是确数 反省 办事 尽心竭力 诚实 (老师)传授(的知识) 温习 翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己,替别人办事是否尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过了呢?” 常常反省,防患未然,诚实守信。 讨论正确的品德修养: 理解: 3 3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑 “有”通“又” 独立做事情 迷惑 不能为人力所支配的事情 能听得进不同的意见 超过 五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 翻译: 孔子说:“我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立于世;四十岁能通情达理,不为外物所迷惑;五十岁的时候我知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁时能听得进各种意见;七十岁时能随心所欲,而不会逾越规矩。” 不断提升自己,与他人和睦相处 理解: 这是孔子自述七十岁的人生经历中的知识、修养、精神境界不断提升的过程,对社会有一定的认识,与他人能和睦相处. 重点字词解释: (1)十有五:指十五岁,“有”同“又”,用在整数和零数之间。 (2)立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情 (3)惑:迷惑,疑惑。 (4) 天命:指不能为人力所支配的事情。 (5)耳顺:能听进不同意见(6)从心所欲:随自己心意想怎样就怎样。 (7)逾矩:逾,超过;矩,规矩。 旧的(知识) 领悟 可以 凭 (这一点) 做 了 4.子曰:“温 故 而 知 新, 可 以 (之) 为 师 矣。” 翻译:孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以凭借这一点当老师了。” 常复旧课,领悟新知。 讨论正确的学习方法: 理解: 思而不学则殆。” 迷惑 疑惑不解 5. 子曰:“学而不思则罔, 翻译:孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说)的危险。” 讨论正确的学习方法: 学习与思考相结合,方能有所得。 理解: 6. 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪 其忧,回也不改其乐,贤哉,回也!” 贤德 简陋 忍受 翻译:孔子说:“多么有贤德呀,颜回!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却自得其乐,多么有贤德呀,颜回!” 讨论人的思想修养: 理解: 静心修养,安贫乐道。 重点字词解释:
文档评论(0)