- 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文学翻译诠释的度霍译林黛玉“痴“考察.pdf
i
DEGREE IN LITERARY TRANSLATION
—A SURVEY ON LIN DAI-YUS “CHI” IMAGE IN
HAWKES’ VERSION
By
Bao Yingjing
Under the supervision of
Prof. Fan Dongsheng
A thesis
Submitted in partial fulfillment
of the requirements for the degree of
Master of Arts in the School of Foreign Studies
Anhui University
April 2009
Acknowledgements
At the completion of my dissertation, I would like to extend my sincere gratitude
to all the teachers, all the friends and my family members who have helped me in the
thesis writing.
In the thesis writing, I benefit a great deal from my supervisor Professor Fan
Dongsheng whose profound scope of translation studies and enlightening suggestions
guide me from the very beginning to the end. Not only the choice of the subject of the
thesis, but also the translation theories involved in the thesis, all these are brought by
his unfailing patience. Without his valuable advice and painstaking revisions, it would
be impossible for me to successfully finish my thesis.
I have also benefited a lot from the other professors of School of Foreign
Languages who accompanied me in my postgraduate studies and provided me with
profound theories and practices.
I specially want to express my sincere thanks to all my friends who have
supported me all the way. I am really grateful to my mother and my husband who
have given me so much encouragement and beneficial advice.
i
Abstract
文档评论(0)